장음표시 사용
2019.03.26 13:04
용맹하며, 고귀하며, 현명하며, 경외하는 위대한 용의 군주여.
신이시여 나의 스승이신 이 위대한 용의 수장에게 영원한 빛과 안식을 내려주소서.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1187 | 번역 질문드립니다. [1] (2022.09.27) | ㅇㅇ | 2022.09.27 | 60 |
1186 | 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] (2024.03.28) | ㅇㅇ | 2024.03.28 | 60 |
1185 | 문법 질문드립니다. [2] (2020.10.02) | 승해도아 | 2020.10.02 | 61 |
1184 | est profecto 해석건 [1] (2016.11.04) | pusthwan | 2016.11.04 | 61 |
1183 | 라틴어 사전을 이용 할 수 없습니다....ㅠㅠ [2] (2017.07.14) | 애용자 | 2017.07.14 | 61 |
1182 | 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2017.08.28) | 여율 | 2017.08.28 | 61 |
1181 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2018.11.27) | 냥냥 | 2018.11.27 | 61 |
1180 | 번역부탁드립니다! [2] (2019.01.24) | ii | 2019.01.24 | 61 |
1179 | 궁금합니다 [1] (2019.05.08) | ㅓ나 | 2019.05.08 | 61 |
1178 | 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] (2019.05.08) | 애옹 | 2019.05.08 | 61 |
1177 | 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] (2019.05.21) | 도와주세요ㅠ | 2019.05.21 | 61 |
1176 | 간단한 라틴어 작문부탁드립니다 [1] (2019.06.12) | 부탁 | 2019.06.12 | 61 |
1175 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 61 |
1174 | 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] (2019.07.28) | 심희 | 2019.07.28 | 61 |
1173 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 61 |
1172 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 61 |
1171 |
휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다.
[1] ![]() | 연남동 | 2019.12.16 | 61 |
1170 | misera [1] (2019.12.18) | pusthwan | 2019.12.18 | 61 |
1169 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 61 |
1168 | 라틴어 표현 질문드립니다! [1] (2020.04.06) | 이이공이 | 2020.04.06 | 61 |
regi draconis, magstro meo, forti, nobili, prudenti et magno, 나의 스승이신 용맹하고 고귀하며 현명하고 위대한 용의 군주에게
o dee, da lucem aeternam et pacem! 신이시여 영원한 빛과 평화를 주소서.
정도로 옮길 수 있겠습니다.