장음표시 사용
2019.05.16 12:48
oxford 라틴코스 1권 9과의 omnes principes consilium ulixis attente audiunt. 도 그렇고 많은 부분의 분석이 잘못되어있는것 같아요
omnes는 공성이라 남성과 여성형태가 똑같은데 수식하는 명사와 성수격을 맞춰야 해서 principes를 따라가는데 principes는 남성입니다.. attente도 attentus 에서 파생된 부사이구요.. 호격이라니..
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
227 | 번역좀 부탁드립니다.!! 영어에서 라틴어 입니다. [1] (2017.02.04) | gogogole | 2017.02.04 | 219 |
226 | 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] (2017.02.03) | 뉘귿 | 2017.02.03 | 385 |
225 | 안녕하세요!@ [1] (2017.02.02) | jinju0409 | 2017.02.02 | 230 |
224 | 작문부탁드립니다 [1] (2017.02.02) | slaqhd4 | 2017.02.02 | 88 |
223 | 번역 부탁드립니다. [2] (2017.02.02) | 감사합니다. | 2017.02.02 | 88 |
222 | 작문건 [1] (2017.01.31) | pusthwan | 2017.01.31 | 93 |
221 | z [2] (2017.01.30) | lookssw | 2017.01.30 | 208 |
220 | 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.01.30) | moonho97 | 2017.01.30 | 79 |
219 | 번역 부탁드립니다. [5] (2017.01.29) | 123412 | 2017.01.29 | 639 |
218 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2017.01.29) | 부탁드려요 | 2017.01.29 | 66 |
217 | 작문건 [1] (2017.01.28) | pusthwan | 2017.01.28 | 155 |
216 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2017.01.25) | ㅇㅇ | 2017.01.25 | 180 |
215 | gerundivum [1] (2017.01.24) | pusthwan | 2017.01.24 | 174 |
214 | 의문문 문의 [1] (2017.01.21) | pusthwan | 2017.01.21 | 591 |
213 | 안녕하세요! 간단한 라틴어 번역 질문드립니다 :D [5] (2017.01.21) | BelUX | 2017.01.21 | 1824 |
212 | 안녕하세요! [1] (2017.01.20) | jinju0409 | 2017.01.20 | 215 |
211 | 라틴어 번역 [7] (2017.01.20) | 꼬마 | 2017.01.20 | 2274 |
210 | 간단한 라틴어 작문 [1] (2017.01.19) | pusthwan | 2017.01.19 | 273 |
209 | 몇가지 단어를 라틴어로 번역하고싶습니다! [1] (2017.01.19) | 김쓰 | 2017.01.19 | 584 |
208 | 안녕하세요. [2] (2017.01.17) | jinju0409 | 2017.01.17 | 93 |
네, 현재 사이트에서 제공하는 분석 결과 중 많은 부분이 기계 분석을 통해 자동으로 태깅이 매겨져 있습니다. 말씀하신 OLC 9과 부분도 그러한데요, 이는 전체 텍스트를 수작업으로 태깅하기에는 인력 소요가 크기 때문에 불가피한 문제라고 할 수 있습니다. 기계 분석 결과를 향상시키기 위한 작업도 진행 중이니 현재 !표로 경고가 붙어 있는 부분은 참고용으로만 활용하시길 바랍니다.
혼란을 끼쳐드려 죄송합니다.