OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요!

2019.06.02 23:01

온유 조회 수:58

1. 많은 왕자들이 도시를 향해 도망치기 원한다.

multī principēs ad urbem cupiunt fugere.


2. 트로이인들 중 적은 수가 용맹하게 싸운다.

paucī troianōrum fortiter oppugnant.


3. hector가 세 번 도시의 성벽들 주변으로 도망친다.

Hector ter fugit circum murōs urbis.


4. 모든 트로이인들이 hector의 죽음을 애도한다.

omnī Troianī mortem hectorī lūgent.


5. 여자가 도시의 성문 근처에서 기다리고 있다.

femina manet prope urbis portam.


6. 아들이 밭을 향해 아버지의 말을 이끈다.

fīlius ad agrum ducit patris equum.


7. 아이들이 선생님의 분노를 두려워한다. 

puerī īram magistrī timent.


8. 우리는 배의 선미를 볼 수 없다.

non possunt videre propās navis.


9. 우리는 여자의 이야기를 듣기 원한다.

cupiunt fabulam feminae audīere.


10. 너는 소녀의 어머니를 볼 수 있는가?

puellae matrem potes videre?


OCL1 챕터 9 EXERCISE 문제 1번 중 일부랑 4번을 작문 해봤는데 맞는지 확인 부탁드려요..!

혼자 공부중인데 너무 어렵네요ㅠㅠ 항상 도움 많이 받고 있습니다 감사합니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
604 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 59
603 OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] Flavus (2021.06.06) Flavus 2021.06.06 59
602 역사를 아는 귀한자 라틴어로 어떻게 표현하나요 [2] 귀한 사람 (2021.05.24) 귀한 사람 2021.05.24 59
601 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] 글쓴이 (2021.05.16) 글쓴이 2021.05.16 59
600 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 59
599 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 59
598 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] 돌팔이번역가 (2020.05.27) 돌팔이번역가 2020.05.27 59
597 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] ㅇㅇ (2020.04.09) ㅇㅇ 2020.04.09 59
596 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 59
595 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 59
594 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 59
593 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 59
592 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.04.07) ㅇㅇ 2019.04.07 59
591 살아있는 라틴어 사전 앱 문의 [2] Dyk (2019.02.25) Dyk 2019.02.25 59
590 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] pio (2018.11.28) pio 2018.11.28 59
589 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 59
588 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 59
587 하나만 더 부탁할게여~^^ [2] 여우야 (2017.03.01) 여우야 2017.03.01 59
586 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 59
585 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 59

SEARCH

MENU NAVIGATION