장음표시 사용
2019.06.06 16:49
Dos pou sto가 무슨 뜻이죠??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
645 | 라틴어 문구 질문드려요 [1] (2020.11.09) | ㅇㅇ | 2020.11.09 | 102 |
644 | 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) | 별 | 2019.06.15 | 103 |
643 | 라틴어 문의합니다. [1] (2017.07.29) | 용돈죠 | 2017.07.29 | 104 |
642 | 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] (2018.02.27) | 김동일 | 2018.02.27 | 104 |
641 | 라틴어로 표현하고 싶은 구절이 있습니다 [2] (2018.11.30) | 호웰 | 2018.11.30 | 104 |
640 | 라틴어로 바꿔주세요~! [2] (2021.10.14) | 더더더 | 2021.10.14 | 104 |
639 | 기도문 번역 부탁드립니다 (2018.04.27) | . .... | 2018.04.27 | 105 |
638 | 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] (2016.07.06) | yesno21 | 2016.07.06 | 105 |
637 | 문장 번역 도움 [1] (2016.11.01) | pusthwan | 2016.11.01 | 105 |
636 | 번역부탁드려용 ㅠㅠ [2] (2019.01.04) | 오술 | 2019.01.04 | 105 |
635 | r 발음, 된소리 발음에 대해서 질문드립니다. [1] (2019.03.18) | 별보자 | 2019.03.18 | 105 |
634 | 한글-라틴어 번역좀 부탁드립니다 [2] (2019.09.20) | KARA | 2019.09.20 | 105 |
633 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.07.15) | 아 | 2020.07.15 | 105 |
632 | 라틴어 번역좀 부탁드릴게요. [1] (2018.04.05) | 라틴어고자 | 2018.04.05 | 106 |
631 | 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] (2019.10.03) | 루시아팬이에용 | 2019.10.03 | 106 |
630 | 번역 부탁드립니다. [2] (2019.08.08) | january42 | 2019.08.08 | 106 |
629 | 라틴어 이거 맞나요? [1] (2020.05.02) | 112 | 2020.05.02 | 106 |
628 | Untitled [2] (2017.06.22) | blackzz | 2017.06.22 | 107 |
627 | 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.08.12) | 라티니 | 2017.08.12 | 107 |
626 | 문장 번역 부탁드려요 [2] (2018.03.26) | 배달선사 | 2018.03.26 | 107 |
해당 어구는 라틴어는 아니고, 고전 그리스어입니다. 검색해보니 아르키메데스가 말했다고 전해지는 문구로
δός μοι πᾶ(ποῦ) στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσω (나에게 내가 설 곳을 주어라! 그러면 내가 지구를 움직이겠다.)
가 있다고 합니다.
여기서 δός ποῦ στῶ 만 따로 떼어낸것으로 보이며, 이 세 단어만 해석할 경우 "내가 설 곳을 주어라!"라는 명령문이 됩니다.