장음표시 사용
2019.06.12 03:01
1.nunc는 지금이라는 명사로 쓸수있나요 ??
2.지금을 소중히
3.찬란한 빛
4.순간을 소중히
5.빛나는 새벽
6.눈이부시게
7.빛,지금
너무많나요 ㅠㅠ? 부탁드리겠습니다..!
감사합니다 :)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1264 | 간단한 문장 라틴어로 부탁드려요 [2] (2019.05.28) | 냐냐 | 2019.05.28 | 142 |
1263 | 라틴어 번역 도와주세요!! [1] (2018.04.19) | 부탁드려요 | 2018.04.19 | 142 |
1262 | 안녕하세요 도움 부탁드립니다 ㅠㅠㅠ [1] (2018.04.15) | 제발 ㅠ | 2018.04.15 | 142 |
1261 | 라틴어로 부탁드려요!! [2] (2017.04.21) | 망개떡 | 2017.04.21 | 142 |
1260 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.08) | ㅇㅈ | 2017.08.08 | 142 |
1259 | 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] (2016.03.28) | ritchking | 2016.03.28 | 142 |
1258 | 라틴어 번역좀 질문드립니다..ㅠㅠ [1] (2019.10.28) | 안녕하세요 | 2019.10.28 | 141 |
1257 | 라틴어 번역/수정 부탁드립니다! [2] (2019.01.15) | Gyu | 2019.01.15 | 141 |
1256 | 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] (2016.11.10) | 달긔앓 | 2016.11.10 | 141 |
1255 | 문장 연결건 [1] (2016.11.11) | pusthwan | 2016.11.11 | 141 |
1254 | 라틴어번역이요ㅠㅠ [2] (2018.04.19) | 둥이 | 2018.04.19 | 139 |
1253 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.10.27) | 하울링 | 2017.10.27 | 139 |
1252 | 라틴어로 번역좀 부탁드릴께요. [2] (2017.08.10) | studio | 2017.08.10 | 139 |
1251 | 한 문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2020.04.17) | 라틴어초보 | 2020.04.17 | 138 |
1250 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.07) | altoran | 2020.02.07 | 138 |
1249 | "인생을 여행 중" 이라는 말을 변역 부탁드립니다ㅠㅠㅠ [1] (2019.05.11) | 또또 | 2019.05.11 | 138 |
1248 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.10.07) | 현지 | 2018.10.07 | 138 |
1247 | 작문한것이 맞는지 봐주시기 바랍니다 [4] (2017.02.12) | illIl | 2017.02.12 | 138 |
1246 | 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] (2020.06.27) | 도움 | 2020.06.27 | 137 |
1245 | 번역해주신 것을 보았는데 [1] (2019.06.08) | ㅇㅇ | 2019.06.08 | 137 |
1. 네 명사처럼 쓰셔도 됩니다.
2. praesentem cole! 현재를 소중히 여겨라
3. lux clara
4. 2번과 어떤 의미 차이가 있는지 모르겠습니다. 어색할지라도 직역하자면 momentum temporis cole! 정도일듯 합니다.
5. aurora lucida
6. fulgens 빛나는, 번쩍이는
7. lux, nunc