장음표시 사용
2019.06.13 20:36
찰리채플린의 명언인
”인생은 멀리서 보면 희극이고 가까이서 보면 비극이다”를 라틴어로 어떻게 쓰나요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
805 | 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] (2021.02.17) | 평리동 | 2021.02.17 | 79 |
804 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 79 |
803 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 80 |
802 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 80 |
801 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 80 |
800 | 또다시 문의드립니다. [2] (2017.12.08) | 별하나 | 2017.12.08 | 80 |
799 | 라틴어 번역 좀 요!! [1] (2018.10.05) | asd9588 | 2018.10.05 | 80 |
798 | 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] (2017.09.17) | st0007 | 2017.09.17 | 81 |
797 | modo의 용법 [1] (2016.12.22) | pusthwan | 2016.12.22 | 81 |
796 | 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] (2017.06.21) | 큰곰 | 2017.06.21 | 81 |
795 | 간단한 문장 번역 좀 도와주시면 감사하겠습니다 [4] (2017.10.04) | vie de luxe | 2017.10.04 | 81 |
794 | 종속법 [1] (2018.04.21) | 꼬마쇼콜라 | 2018.04.21 | 81 |
793 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.19) | 라틴어어 | 2019.03.19 | 81 |
792 | 라틴어 발음 질문드립니다. [1] (2020.03.25) | 안녕하세요 | 2020.03.25 | 81 |
791 | 안녕하세요 라틴어 문법 관련해서 질문이 있습니다. [2] (2021.01.10) | 감귤 | 2021.01.10 | 81 |
790 | 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] (2022.07.21) | Ppaekkom | 2022.07.21 | 81 |
789 | 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] (2017.02.17) | 시야 | 2017.02.17 | 82 |
788 | 짧은 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2018.12.08) | 고래고래 | 2018.12.08 | 82 |
787 | unumquenque [1] (2016.03.18) | pusthwan | 2016.03.18 | 82 |
786 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 82 |
라틴어에는 close-up이나 long-shot 같은 영화 용어가 없는 관계로 직역하기는 조금 어려울듯합니다.
의역하자면 다음처럼 될것 같은데, 확신드리지는 못하는 점 양해바랍니다.
vita est tragoedia si visa breviter, sed comoedia longiter.
인생은 짧게 보이면 비극이지만, 길게 보이면 희극이다.