장음표시 사용
2019.06.16 20:44
tua pater misera te orat 가
너의 불쌍한 어머니가 너에게 간구한다 에요 아니면
너의 어머니가 비참히/애처로이 너에게 간구한다 에요???!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
203 | 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] (2020.02.17) | 궁금합니다 | 2020.02.17 | 38 |
202 | 질문 부탁드립니다 [1] (2020.02.16) | 라리 | 2020.02.16 | 38 |
201 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 38 |
200 | 라틴어 번역@ [1] (2019.12.04) | 1234 | 2019.12.04 | 38 |
199 | Mores와 littera 문의 드립니다. [2] (2019.06.27) | 연남동 | 2019.06.27 | 38 |
198 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 38 |
» | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 38 |
196 | 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] (2019.05.08) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.08 | 38 |
195 | 궁금한게 있습니다 [2] (2019.01.23) | ㅇㅇ | 2019.01.23 | 38 |
194 | (번역부탁드려요ㅠㅠ)그것이 '옳은 것'이기 때문이다. [1] (2018.11.22) | 꾱 | 2018.11.22 | 38 |
193 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 37 |
192 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 37 |
191 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.12.27) | ckckck | 2023.12.27 | 37 |
190 | 번역부탁드립니다. [1] (2023.04.17) | 블루 | 2023.04.17 | 37 |
189 | 라틴어 질문이요! [1] (2022.10.16) | ㄱㄴㄷ | 2022.10.16 | 37 |
188 | 번역이 맞을까요? [2] (2022.10.06) | 안녕하세요 | 2022.10.06 | 37 |
187 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 37 |
186 | 안녕하세요 ^^ [2] (2022.02.10) | 헤세드 | 2022.02.10 | 37 |
185 | 안녕하세요 [1] (2021.10.24) | ㅇㅇ | 2021.10.24 | 37 |
184 | 짧은 번역 부탁드립니다 [1] (2023.01.07) | jja | 2023.01.07 | 37 |
mater인데 pater로 오타가 난것이시죠?
전자처럼 해석할 수도 있고, 후자처럼 해석할 수도 있습니다. 다만 위와 같이 감정을 나타내는 형용사가 주격으로 쓰일 경우 이를 부사적으로 해석하는게 자연스러운 경우가 많습니다. 따라서 저는 개인적으로 후자로 의역하는 것이 더 맞다고 봅니다.