장음표시 사용
2019.07.01 13:47
7과 S.A. 5번 문제입니다.
Boni propter amorem virtutis peccare oderunt.
선한 사람들은 propter accu. 덕의 사랑(덕을 사랑하기) 때문에, 죄 짓는 것을 싫어했다.
보완 부정사는 debeo, audeo로 알고 있습니다. 여기에 odi 동사도 들어가나요?
영어의 지각 동사 다음에 원형이 오듯이, 라틴어도 다양하게 보완 부정사가 사용되나요?
한번 봐 주십시오.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1665 | (수사) 성경 장절 읽는 법 [1] (2015.10.28) | pusthwan | 2015.10.28 | 608 |
1664 | 질문 네 개만 여쭤도 될까요? [4] (2015.10.30) | Alumnus7 | 2015.10.30 | 307 |
1663 | 질문있습니다! [2] (2015.11.10) | LEO | 2015.11.10 | 415 |
1662 | 라틴어 입문 [1] (2015.11.16) | 자몽 | 2015.11.16 | 306 |
1661 | 라틴어로 번역 가능할까요?? [1] (2015.11.17) | rofm | 2015.11.17 | 186 |
1660 | 라틴어 번역 질문입니다. [2] (2015.11.18) | Rosa | 2015.11.18 | 232 |
1659 | hic 해석 문제 [1] (2015.11.21) | pusthwan | 2015.11.21 | 184 |
1658 | Hic에 대해서 [1] (2015.11.27) | 송진욱 | 2015.11.27 | 119 |
1657 | 번역 부탁드릴게요! [1] (2015.12.07) | 보들레르 | 2015.12.07 | 174 |
1656 | hic Deus 번역건 [1] (2015.12.09) | pusthwan | 2015.12.09 | 113 |
1655 | 번역 부탁드려요! [1] (2015.12.10) | 이유주 | 2015.12.10 | 175 |
1654 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] (2015.12.14) | 라비린스 | 2015.12.14 | 183 |
1653 | 문의 몇가지 [1] (2015.12.15) | pusthwan | 2015.12.15 | 131 |
1652 | 라틴어 번역 부탁 드립니다ㅠ [2] (2015.12.15) | 최재호 | 2015.12.15 | 126 |
1651 | 라틴어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ [1] (2015.12.19) | 레터링 | 2015.12.19 | 582 |
1650 | 문장 해석건 [3] (2015.12.28) | pusthwan | 2015.12.28 | 133 |
1649 | 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] (2016.01.30) | Ut amem et foveam | 2016.01.30 | 520 |
1648 | 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] (2016.02.04) | CHICO | 2016.02.04 | 122 |
1647 | 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] (2016.02.11) | 라틴아메리카 | 2016.02.11 | 231 |
1646 | * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] (2016.02.12) | 으아아어아 | 2016.02.12 | 117 |
네, 사실 목적어로 부정사를 취할 수 있는 동사가 한둘이 아니기 때문에 전체 목록을 다 정리할 순 없습니다. 교재에 나온건 자주 사용되는 몇 개를 뽑아준걸로 보입니다.
'싫어하다'라는 동사의 대상은 사람이나 사물이 될 수도 있고, 어떤 행위가 될수도 있습니다. 후자의 경우 동작을 나타내기 위해서는 동사를 사용해야 하는데 이때 부정사를 사용하여 '~하는 것을'이라는 의미를 표현하는 것입니다. 말씀하신것처럼 영어의 지각동사와 유사하죠. 단, 라틴어에서는 원형이 아니라 반드시 부정사가 온다는게 차이점입니다.
의미상으로 어떤 행위을 목적어로 쓸 수 있는 동사들은, 거의 모든 경우 부정법 동사를 목적어로 취할 수 있다고 보시면 되겠습니다.
+ p.s. odi 동사는 현재 시제가 별도로 없고 완료 시제만 있는데, 이 완료시제가 의미상으로는 현재를 나타내는데에 쓰입니다. 따라서 oderunt는 '그들은 싫어했다'가 아니라 '그들은 싫어한다'로 해석해야 옳습니다.