장음표시 사용
2019.07.19 22:57
안녕하세요
‘아름다운 꽃’을 라틴어로 번역하고싶은데
서칭만으로는 아무래도 잘모르겟더라구요
Floa pulcher 이게 맞는건가요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
192 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.12.27) | ckckck | 2023.12.27 | 50 |
191 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 50 |
190 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 50 |
189 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 50 |
188 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 50 |
187 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 50 |
186 | 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] (2020.07.12) | 서지은 | 2020.07.12 | 50 |
185 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 50 |
184 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 50 |
183 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 50 |
182 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 50 |
181 | 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] (2018.07.06) | 꾸앙 | 2018.07.06 | 50 |
180 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 50 |
179 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 50 |
178 | 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] (2018.04.03) | 1322 | 2018.04.03 | 50 |
177 | 번역 부탁드립니다 [2] (2018.03.24) | 모던 | 2018.03.24 | 50 |
176 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 50 |
175 | 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] (2022.06.26) | amicus | 2022.06.26 | 49 |
174 | 잘 될 수밖에 없다 [1] (2022.02.24) | ㅎㅎ | 2022.02.24 | 49 |
173 | 나를 위해. [1] (2022.02.25) | 무던이 | 2022.02.25 | 49 |
floa는 flos의 오타인걸로 보입니다.
flos pulcher 가 맞습니다.