장음표시 사용
2019.08.15 19:39
소중한 아들기념일을 고대라틴어로 번역해주세요~
번역글귀는 : 김주완 2016년 3월 22일 오전 9시41분 38.2g
부탁드립니다~그리고 항상 응원합니다!!
2019.08.17 14:05
2019.08.19 13:34
네 맞습니다 연도하고 이름하고 시간하고 무게를 번역부탁드립니다~
2019.08.20 23:09
이름은 고유명사라서 번역할 수 없구요, 날짜의 경우 로마 달력으로 변환해서 표현할 수는 있습니다.
2016년 3월 22일은 ante diem XI Kalendas Apriles AUC MMDCCLXIX 라고 쓰시면 되겠습니다.
시간이나 무게의 경우 로마인들이 사용하던 단위와 다르기 때문에 그대로 옮긴다는 건 무리가 있는것 같고, 그대로 아라비아 숫자 표기를 쓰셔야할것 같습니다.
2019.08.21 19:06
감사합니다 그래도 최대한 번역해주시니~
항상 응원합니다!!!^^*
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1165 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 57 |
1164 | 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 57 |
1163 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 57 |
1162 | 번역좀 봐주세요! [1] (2023.10.26) | 샌즈 | 2023.10.26 | 57 |
1161 | 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] (2024.03.28) | ㅇㅇ | 2024.03.28 | 57 |
1160 | 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] (2020.10.05) | 라틴어초보인 | 2020.10.05 | 58 |
1159 | 학명 독음 부탁드립니다 [1] (2018.07.12) | Xenesthis | 2018.07.12 | 58 |
1158 | 초보여서 질문드립니다 [2] (2017.11.23) | 별하나 | 2017.11.23 | 58 |
1157 | 안녕하세요? 번역과 관련 질문드려요 [2] (2017.12.13) | 비르 | 2017.12.13 | 58 |
1156 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 악천 | 2018.01.09 | 58 |
1155 | 번역 부탁 드립니다 [1] (2018.02.23) | 찐찐이 | 2018.02.23 | 58 |
1154 | 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] (2018.03.30) | IT | 2018.03.30 | 58 |
1153 | 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.11.19) | 수만이 | 2018.11.19 | 58 |
1152 | 번역부탁드립니다!!!! [1] (2019.01.18) | ckdgns2080 | 2019.01.18 | 58 |
1151 | 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] (2019.05.08) | 애옹 | 2019.05.08 | 58 |
1150 | 라틴어 해석부탁드려요 [1] (2019.06.02) | 송이 | 2019.06.02 | 58 |
1149 | 라틴어 번역 부탁 드릴 수 있을까요? [1] (2019.06.04) | djback | 2019.06.04 | 58 |
1148 | 질문 [1] (2019.08.14) | alal | 2019.08.14 | 58 |
1147 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 58 |
1146 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.28) | 지니번 | 2020.02.28 | 58 |
라틴어로 옮길 문장이 없어보입니다... 연도와 시간을 번역부탁하시는 것인지요?