답변을 못받아 다시 남김니다~

2019.08.23 22:09

hans 조회 수:270

안녕하세요, 실례지만 번역 도움이 필요하여 글을 남깁니다ㅠㅠ

 

luce in altis가 (너는 높은곳에서 밝게 빛나라) 라고 알고있는데요,

혹시 "나는 높을곳에서 밝게 빛날것이다."는 어떻게되나요~?

"나"의 의지와 강한 확신을 나타내고싶습니다!

 

또, "나는 (언제나) 별처럼 밝게 빛난다."는 어떻게되나요?

 

너무 감사합니다~ㅠㅠㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1523 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 38
1522 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 38
1521 문장 번역 부탁드립니다! [1] Danon (2020.03.23) Danon 2020.03.23 38
1520 라틴어 택스트 수정 제안 [1] pusthwan (2020.03.26) pusthwan 2020.03.26 38
1519 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 38
1518 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 38
1517 OLC part2 chapter 24-25 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.02.09) Flavus 2021.02.09 38
1516 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] ㅇㅇ (2022.02.05) ㅇㅇ 2022.02.05 38
1515 crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] 안녕 (2021.08.21) 안녕 2021.08.21 38
1514 Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] japanescortspage (2023.01.09) japanescortspage 2023.01.09 38
1513 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] 글쓴이 (2022.01.09) 글쓴이 2022.01.09 38
1512 '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] 철학자 philosophos (2022.02.10) 철학자 philosophos 2022.02.10 38
1511 나를 위해. [1] 무던이 (2022.02.25) 무던이 2022.02.25 38
1510 “자기 확신” 라틴어로 번역해주세요 [1] Latin0865 (2023.01.22) Latin0865 2023.01.22 38
1509 시제에 관하여 [3] ㅇㅇ (2023.03.14) ㅇㅇ 2023.03.14 38
1508 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] amicus (2024.01.07) amicus 2024.01.07 38
1507 질문 드립니다. [2] 뚜벅이 (2017.06.27) 뚜벅이 2017.06.27 39
1506 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 39
1505 번역도와주세요! [2] 제발 (2018.08.15) 제발 2018.08.15 39
1504 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 네네 (2019.01.17) 네네 2019.01.17 39

SEARCH

MENU NAVIGATION