장음표시 사용
2019.09.05 20:51
안녕하세요 라틴어로 번역을 받고싶은 문장이 생겨 글을 쓰게 되었습니다. 소중한 시간 써주셔서 감사합니다.
1. 현재를 마주볼 것.
2. 순간을 마주볼 것.
3. 현재의 순간을 마주볼 것.
3개의 문장 모두 누군가에게 지시하는 느낌의 뉘앙스입니다. 철칙이나 수칙같은 느낌의 문장으로 생각해주시면 감사하겠습니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1303 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 50 |
1302 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 50 |
1301 | 라틴어 질문이요 [1] (2020.02.22) | 루 | 2020.02.22 | 50 |
1300 | 라틴어 사전 문의드려요 [1] (2020.09.03) | 아롱 | 2020.09.03 | 50 |
1299 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 50 |
1298 | 문법 맞나 확인좀 할 수 있을까요? [4] (2021.01.27) | mm | 2021.01.27 | 50 |
1297 | 라틴어 번역 [1] (2021.02.08) | 김광용 | 2021.02.08 | 50 |
1296 | 라틴어 번역해주시면 감사하겠습니다 ~^^ [1] (2021.02.13) | 강낭콩 | 2021.02.13 | 50 |
1295 | 라틴어 번역 질문하고 싶습니다 [1] (2021.12.06) | BB | 2021.12.06 | 50 |
1294 | 라틴어 번역 부탁드리고 싶어요 [1] (2021.12.22) | 그러려니 | 2021.12.22 | 50 |
1293 | 이게 맞는지 궁금합니다 [3] (2023.08.31) | 글쓴이 | 2023.08.31 | 50 |
1292 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 51 |
» | 번역 부탁드립니다 :) [1] (2019.09.05) | 우동 | 2019.09.05 | 51 |
1290 | 번역 부탁드리겠습니다. [1] (2017.07.18) | 팔리다모르테푸슬라 | 2017.07.18 | 51 |
1289 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 51 |
1288 | 삭제되었습니다 [2] (2019.02.25) | 노답백세인생 | 2019.02.25 | 51 |
1287 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 51 |
1286 | 번역부탁드려요 [1] (2019.06.13) | 부탁드립니다 | 2019.06.13 | 51 |
1285 | 번역 부탁드려요 ! [1] (2019.06.14) | 라티너 | 2019.06.14 | 51 |
1284 | 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] (2019.11.12) | 5920 | 2019.11.12 | 51 |
1. ad praesentiam adverte! (너는) 현재를 향해 몸을 돌려라!
2. ad momentum adverte! (너는) 순간을 향해 몸을 돌려라!
3. ad momentum praesentem adverte! (너는) 현재의 순간을 향해 몸을 돌려라!