장음표시 사용
2019.09.15 15:39
라틴어를 전혀 모르는 사람인데 원하는 문구를 라틴어로 번역하여 새기고 싶어 부탁 드립니다!
'검은 바다(흑해)의 눈물'
이라는 말을 라틴어로 어떻게 적을 수 있을까요?
검색해보니 pontus 라는 단어가 흑해라는 의미로 쓰이고 lacrimis, lacrima가 눈물이기에 이 둘을 넣어 만들어 보려 했는데
어떻게 조합을 해서 번역기를 돌려봐도 제가 원하는 의미가 되지 않는 것 같더라고요.
부탁드립니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
845 | 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] (2021.05.27) | 김태혁 | 2021.05.27 | 73 |
844 | 성수격 일치 질문드립니다. [1] (2020.12.17) | 승해도아 | 2020.12.17 | 73 |
843 | 번역 문의드립니다 [1] (2020.07.25) | abc | 2020.07.25 | 73 |
» | 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] (2019.09.15) | yhr | 2019.09.15 | 73 |
841 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.05.01) | ㅇㅅㅈ | 2019.05.01 | 73 |
840 | 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.07.19) | 부탁드립니다 | 2018.07.19 | 73 |
839 | 라틴어 번역을 부탁드려도 될까요? [1] (2018.10.03) | 루리 | 2018.10.03 | 73 |
838 | 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2018.01.11) | la | 2018.01.11 | 73 |
837 | 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2017.09.10) | 김아라나 | 2017.09.10 | 73 |
836 | '카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다. [4] (2021.11.01) | amon | 2021.11.01 | 72 |
835 | 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2022.03.03) | 쿠로미 | 2022.03.03 | 72 |
834 | 라틴어 작문 질문 있습니다.. [2] (2021.06.01) | DuAeNa | 2021.06.01 | 72 |
833 | 단어질문 [1] (2021.05.19) | 야레 | 2021.05.19 | 72 |
832 | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 72 |
831 | 라틴어로 좀 알려주실 수 있나요ㅠㅠ? [1] (2019.01.01) | . | 2019.01.01 | 72 |
830 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] (2018.02.11) | ekzmtpdlsj | 2018.02.11 | 72 |
829 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 72 |
828 | 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] (2020.10.04) | 오동통 | 2020.10.04 | 72 |
827 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 72 |
826 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.30) | 글쓴이 | 2019.08.30 | 72 |
lacrima Ponti 라고 하시면 되겠습니다.