장음표시 사용
2019.09.27 11:11
죽음을 기억하라는 말로 알고 있습니다.
각 단어를 찾아보았습니다.
잘 알 수 없었습니다.
memento는 memini와 관련되어 있고,
mors 변화형에는 mori, acc. 로 추정되는 case가 없었습니다.
도와 주십시오.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
645 | 라틴어 번역 부탁드려요 [2] (2019.11.15) | 11 | 2019.11.15 | 187 |
644 | 라틴어 문장 하나 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] (2019.11.16) | ㅇㅇ | 2019.11.16 | 208 |
643 | 안녕하세요 번역 좀 도와주실수있나요?ㅠㅠ [2] (2019.11.20) | pp | 2019.11.20 | 728 |
642 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.11.24) | 지니번 | 2019.11.24 | 100 |
641 | 라틴어 번역@ [1] (2019.12.04) | 1234 | 2019.12.04 | 38 |
640 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 38 |
639 | 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.12.04) | get | 2019.12.04 | 54 |
638 | oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] (2019.12.05) | ㅇㅇ | 2019.12.05 | 62 |
637 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 32 |
636 | 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] (2019.12.07) | 세네카 | 2019.12.07 | 47 |
635 | 라틴어 번역 부탁드립니다.... [1] (2019.12.07) | ㅇㅇ | 2019.12.07 | 2220 |
634 | 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] (2019.12.10) | 연남동 | 2019.12.10 | 36 |
633 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 55 |
632 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 50 |
631 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 68 |
630 | 부탁드립니다 [1] (2019.12.13) | 헬로헬라 | 2019.12.13 | 40 |
629 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 65 |
628 | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.12.14) | ㅠㅠ | 2019.12.14 | 53 |
627 | 라틴어 번역 문의 [1] (2019.12.15) | 11 | 2019.12.15 | 185 |
626 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 58 |
memento는 말씀하신 것처럼 memini의 명령법이고, mori는 morior 동사의 부정법 형태입니다.
즉, morior가 부정법(~하는 것)으로 쓰여 memento 동사의 목적어로 쓰인 구문입니다. 따라서 '죽는 것을 기억하라' 라고 해석할 수 있겠습니다.
참고로 memini 동사는 불규칙 동사로 완료형 형태만 사용됩니다. morior는 이상 동사(혹은 탈형동사, deponent verb)로, 형태는 수동태로 쓰이지만 의미는 능동태가 됩니다. 이 때문에 두 단어의 명령법, 부정법 형태가 일반적인 규칙 동사들과 다르게 보이는 것입니다.