장음표시 사용
2019.10.08 05:53
We shall join ourselves with the citizens of many cities.
핵심은 mulatrum 입니다. 영역은multarum을 multarum urbium로 연결했는데,
저는 civibus multarum 으로 연결하면 안 되나 하는 생각이 들어서요.
그래서, with the many citizens of cities.
제가 틀렸겠죠?
한번 봐 주십시오.
감사합니다.
추운 날씨에 건강하세요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1405 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 45 |
1404 | 번역 부탁드립니다 [2] (2018.03.24) | 모던 | 2018.03.24 | 45 |
1403 | 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] (2018.03.31) | 유뇽 | 2018.03.31 | 45 |
1402 | tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] (2018.07.25) | 글쓴이 | 2018.07.25 | 45 |
1401 | 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] (2019.10.04) | LETHE | 2019.10.04 | 45 |
1400 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 45 |
1399 | 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] (2021.04.29) | 호나우지뉴 | 2021.04.29 | 45 |
1398 | ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] (2021.01.25) | 데이지 | 2021.01.25 | 45 |
1397 | 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.27) | hoo | 2021.04.27 | 45 |
1396 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 45 |
1395 | 고전 라틴어와 교회 라틴어는 강세 붙이는 방법이 다른가요? [1] (2022.06.23) | 학생 | 2022.06.23 | 45 |
1394 | 라틴어 작문 봐주세요! [2] (2022.07.11) | Dd | 2022.07.11 | 45 |
1393 | 라틴어 작문 부탁드립니다. 도와주세요 [1] (2022.08.10) | 라틴어로 | 2022.08.10 | 45 |
1392 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 45 |
1391 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 46 |
1390 | 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] (2017.12.27) | attack0 | 2017.12.27 | 46 |
1389 | 간단한 작문 부탁드립니다. [1] (2018.02.24) | 후아 | 2018.02.24 | 46 |
1388 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 46 |
1387 | 질문이요! [2] (2019.06.10) | 는ㄹㄹ | 2019.06.10 | 46 |
1386 | dō, dare, dedī, datum 질문 [1] (2019.08.17) | 끌끌이 | 2019.08.17 | 46 |
multarum은 여성 복수 속격입니다. 그런데 civibus는 복수 여격/탈격이므로 multarum이 수식하기에는 격이 일치가 안됩니다. 반면 urbium은 여성 복수 속격이므로 multarum과 성수격이 정확히 일치하죠. 따라서 multarum을 urbium과 연결하는게 더 적절합니다.