장음표시 사용
2019.10.30 03:25
Philosophia est ars vitae에서 vitae가 속격이라는 것은 알겠는데 이게
소유격적 속격으로 봐야할지 부분 속격으로 봐야할지 잘 모르겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1565 | Mortem merentur [2] (2019.07.21) | FJ | 2019.07.21 | 36 |
1564 |
휠록 17과 자습문제 질문 드립니다.
[2] ![]() | 연남동 | 2019.12.10 | 36 |
1563 | 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) | 잉 | 2020.01.18 | 36 |
1562 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 36 |
1561 | Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] (2020.12.24) | 평리동 | 2020.12.24 | 36 |
1560 | OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.13) | Flavus | 2021.01.13 | 36 |
1559 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 36 |
1558 | magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 36 |
1557 | ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) | ㅇ | 2023.03.26 | 36 |
1556 | 번역질문 [4] (2023.06.18) | ㅇㅇ | 2023.06.18 | 36 |
1555 | Deinde 질문 [1] (2016.03.11) | pusthwan | 2016.03.11 | 37 |
1554 | religione carere 건 [1] (2016.08.10) | pusthwan | 2016.08.10 | 37 |
1553 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.10.21) | 왕둘리 | 2017.10.21 | 37 |
1552 | 안녕하세요 [1] (2017.11.03) | 안녕하세요 | 2017.11.03 | 37 |
1551 | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 37 |
1550 | 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] (2018.07.07) | ㅇㅇ | 2018.07.07 | 37 |
1549 |
esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요?
[3] ![]() | 연남동 | 2019.08.23 | 37 |
1548 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 37 |
1547 | 질문 [2] (2020.09.10) | 질문자 | 2020.09.10 | 37 |
1546 | 안녕하세요 형용사 에 대한 질문입니다 [1] (2021.02.03) | 이선영 | 2021.02.03 | 37 |
해석하기에 따라 다를 수 있으나, 제가 보기에는 소유의 속격도 부분의 속격도 아닌것 같습니다.
'철학은 삶의 기술이다'라는 말에서 '삶의 기술'은 일단 삶이 가지고 있는 기술(소유의 속격)이라는 뜻은 아닙니다. 또한 부분의 속격일 수도 없는데, 부분의 속격은 '~중의 ~'라는 의미를 나타내는데에 쓰이기 때문입니다. (삶들 중에 기술이 있는게 아니죠)
오히려 '삶에 대한 기술'이라는 의미를 뜻하는 것으로 보이므로, 질의 속격(genetivus qualitatis)이라고 보는게 제일 적절하지 않나 싶습니다.