장음표시 사용
2019.12.04 04:44
아무것도 바라지 않는다를 라틴어로 번역 부탁드립니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1087 | Quid novi ab eo dictum est? [2] (2020.03.05) | 연남동 | 2020.03.05 | 64 |
1086 | 질문이 있습니다. [2] (2020.07.03) | 고명한 | 2020.07.03 | 64 |
1085 | 라틴어 1장 11절 질문 [2] (2020.07.30) | 뤽누스 | 2020.07.30 | 64 |
1084 | 홈피 사전 뒤적이면서 문장을 만들어봤는데 틀렸으면 수정 부탁드립니다 [2] (2020.08.24) | artaria07 | 2020.08.24 | 64 |
1083 | 번역부탁드립니다. [1] (2020.10.22) | abd1333 | 2020.10.22 | 64 |
1082 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 64 |
1081 | 번역이 맞나요? [1] (2021.08.30) | ㅇㅇ | 2021.08.30 | 64 |
1080 | 죽은 선장 라틴어로 [3] (2022.11.16) | OO | 2022.11.16 | 64 |
1079 | 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] (2018.07.04) | 검은 | 2018.07.04 | 65 |
1078 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.30) | 이지스 | 2019.08.30 | 65 |
1077 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 65 |
1076 | 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) | ㄹ | 2017.08.21 | 65 |
1075 | 학명 독음 부탁드립니다 [1] (2018.07.12) | Xenesthis | 2018.07.12 | 65 |
1074 | 내가 돌아왔다. 번역 부탁드려요! [1] (2018.02.13) | 연화 | 2018.02.13 | 65 |
1073 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.24) | ㅇㅅㅇ | 2018.03.24 | 65 |
1072 | 번역 부탁드립니다...!! [1] (2018.10.16) | 부탁해요 | 2018.10.16 | 65 |
1071 | 번역부탁드려요 [2] (2019.01.20) | ㅇㅇ | 2019.01.20 | 65 |
1070 | 아르키메데스가 한 Dos pou sto [1] (2019.06.06) | 제발 | 2019.06.06 | 65 |
1069 | 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] (2019.06.28) | 글쓴이 | 2019.06.28 | 65 |
1068 | oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] (2019.12.05) | ㅇㅇ | 2019.12.05 | 65 |
nihil volo.
나는 아무것도 원치 않는다.