장음표시 사용
2019.12.14 00:08
행복을 두려워하지 말라.
이 문장이 라틴어로
Noli timere felicitatis
이게 맞나요?
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1113 | 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2019.12.29) | 야옹 | 2019.12.29 | 432 |
| 1112 | 라틴어번역부탁드립니다 [1] (2019.12.26) | ㄱㅅ | 2019.12.26 | 359 |
| 1111 | 라틴어 문장 질문입니다 3 [4] (2019.12.25) | 안녕하세요 | 2019.12.25 | 463 |
| 1110 | 번역 하나만 부탁드릴께요~ ㅠ [2] (2019.12.23) | Kb | 2019.12.23 | 485 |
| 1109 | 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] (2019.12.22) | 글쓴이 | 2019.12.22 | 430 |
| 1108 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.12.21) | 애니 | 2019.12.21 | 481 |
| 1107 | 라틴어 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.21) | ㄴㄹㄴㄹ | 2019.12.21 | 519 |
| 1106 | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 372 |
| 1105 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.12.20) | ㅠㅠㅠ | 2019.12.20 | 421 |
| 1104 | misera [1] (2019.12.18) | pusthwan | 2019.12.18 | 469 |
| 1103 | 충분히 잘하고 있다 [1] (2019.12.18) | Soohwa | 2019.12.18 | 582 |
| 1102 | 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] (2019.12.17) | 록스 | 2019.12.17 | 330 |
| 1101 |
desiderat 변화가 어떤 변화인지요?
[2] | 연남동 | 2019.12.16 | 452 |
| 1100 |
휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다.
[1] | 연남동 | 2019.12.16 | 391 |
| 1099 | 라틴어 번역 문의 [1] (2019.12.15) | 11 | 2019.12.15 | 472 |
| » | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.12.14) | ㅠㅠ | 2019.12.14 | 473 |
| 1097 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 414 |
| 1096 | 부탁드립니다 [1] (2019.12.13) | 헬로헬라 | 2019.12.13 | 432 |
| 1095 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 434 |
| 1094 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 439 |
felicitatis의 격이 잘못되었습니다.
Noli timere felicitatem. 이라고 써야 맞습니다.