석류와 수류탄을 이용한 말장난으로, 제가 제작한 영화 OST에 삽입될 구절을 번역하려합다.

'석류가(석류들이) 사방에서 폭발하고 있다.'

라는 문장인데요. 

grānāta undique exploduntur

라고 번역해 보았는데 적절할까요?

 

라틴어에 대한 사전지식 없이 인터넷만 하염없이 찾아보던중에 살아있는 라틴어를 만나 큰 도움 받아 직접 작성해보았습니다.

직설법 수동태 복수형으로 써봤는데 이게 맞는건지,

디룸포 동사dīrumpō, 엑스플로도 동사explodō, 디스플로도displōdō 동사 중에 어떤 동사가 더 적절한지 어렵습니다.

 

답변 부탁드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1143 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.02.28) 지니번 2020.02.28 58
1142 라틴어 번역 질문 [1] CKCKCK (2022.11.08) CKCKCK 2022.11.08 58
1141 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] 정단현 (2022.01.09) 정단현 2022.01.09 58
1140 라틴어 질문이요! [1] Hyun (2023.10.22) Hyun 2023.10.22 58
1139 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 59
1138 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 59
1137 하나만 더 부탁할게여~^^ [2] 여우야 (2017.03.01) 여우야 2017.03.01 59
1136 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 59
1135 번역부탁드립니다. [2] 음음 (2018.02.26) 음음 2018.02.26 59
1134 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 59
1133 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] pio (2018.11.28) pio 2018.11.28 59
1132 살아있는 라틴어 사전 앱 문의 [2] Dyk (2019.02.25) Dyk 2019.02.25 59
1131 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.04.07) ㅇㅇ 2019.04.07 59
1130 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 59
1129 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 59
1128 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 59
1127 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 59
1126 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] ㅇㅇ (2020.04.09) ㅇㅇ 2020.04.09 59
1125 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] 돌팔이번역가 (2020.05.27) 돌팔이번역가 2020.05.27 59
1124 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 59

SEARCH

MENU NAVIGATION