석류와 수류탄을 이용한 말장난으로, 제가 제작한 영화 OST에 삽입될 구절을 번역하려합다.

'석류가(석류들이) 사방에서 폭발하고 있다.'

라는 문장인데요. 

grānāta undique exploduntur

라고 번역해 보았는데 적절할까요?

 

라틴어에 대한 사전지식 없이 인터넷만 하염없이 찾아보던중에 살아있는 라틴어를 만나 큰 도움 받아 직접 작성해보았습니다.

직설법 수동태 복수형으로 써봤는데 이게 맞는건지,

디룸포 동사dīrumpō, 엑스플로도 동사explodō, 디스플로도displōdō 동사 중에 어떤 동사가 더 적절한지 어렵습니다.

 

답변 부탁드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1112 번역부탁드려요 [1] 눈꽃 (2020.03.03) 눈꽃 2020.03.03 74
1111 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] pusthwan (2020.08.06) pusthwan 2020.08.06 74
1110 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] . (2021.01.19) . 2021.01.19 74
1109 죽은 선장 라틴어로 [3] OO (2022.11.16) OO 2022.11.16 74
1108 “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] 레털 (2022.07.12) 레털 2022.07.12 74
1107 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 74
1106 작문 질문 [3] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 74
1105 문법 질문드립니다. [2] 승해도아 (2020.10.02) 승해도아 2020.10.02 75
1104 번역부탁드려요^^ [1] 하규니 (2016.02.23) 하규니 2016.02.23 75
1103 meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] 연남동 (2019.09.07) 연남동 2019.09.07 75
1102 번역 부탁드립니다 :) [2] 미리 감사합니다 (2017.03.18) 미리 감사합니다 2017.03.18 75
1101 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] ekzmtpdlsj (2018.02.11) ekzmtpdlsj 2018.02.11 75
1100 올바르게 해석한 문장인지 모르겠습니다. [1] Iustitia03 (2018.06.16) Iustitia03 2018.06.16 75
1099 번역부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 숭슈 (2019.06.04) 숭슈 2019.06.04 75
1098 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] 이현아 (2019.07.25) 이현아 2019.07.25 75
1097 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] get (2019.12.04) get 2019.12.04 75
1096 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] anbyhee (2019.09.19) anbyhee 2019.09.19 75
1095 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] 사랑꾼 (2019.08.07) 사랑꾼 2019.08.07 75
1094 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.08) 글쓴이 2019.08.08 75
1093 Cambridge latin course [1] 이라 (2019.11.09) 이라 2019.11.09 75

SEARCH

MENU NAVIGATION