장음표시 사용
2020.01.28 15:02
'그 시간에 온전히 당신과 속하게 하소서'
이 문장을 라틴어로 알고싶어요.
소설에 나왔던 문장인데 라틴어로 번역되면 멋질 것 같아 부탁드려 봅니다~
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1252 | 라틴어 번역좀도와주세요ㅠ짧은문장입니다 [1] (2020.07.29) | aa11 | 2020.07.29 | 149 |
1251 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2019.06.06) | Dadadac | 2019.06.06 | 149 |
1250 | 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] (2019.04.02) | 명언알고싶어요 | 2019.04.02 | 149 |
1249 | 문장 연결건 [1] (2016.11.11) | pusthwan | 2016.11.11 | 149 |
1248 | 무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요? [2] (2018.08.06) | ㅎㅎ | 2018.08.06 | 148 |
1247 | 라틴어번역이요ㅠㅠ [2] (2018.04.19) | 둥이 | 2018.04.19 | 148 |
1246 | 라틴어 번역 도와주세요!! [1] (2018.04.19) | 부탁드려요 | 2018.04.19 | 148 |
1245 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.10.27) | 하울링 | 2017.10.27 | 148 |
1244 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.08) | ㅇㅈ | 2017.08.08 | 148 |
1243 | 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] (2016.11.10) | 달긔앓 | 2016.11.10 | 148 |
1242 | 라틴어 번역 부탁드려요~!! [1] (2019.07.04) | 앵 | 2019.07.04 | 147 |
1241 | 라틴어로 부탁드려요!! [2] (2017.04.21) | 망개떡 | 2017.04.21 | 147 |
1240 | 번역 겸, 격언을 찾고 있는데요 ㅠㅠ [2] (2018.08.18) | 덤보 | 2018.08.18 | 146 |
1239 | 궁금한 문장 번역 질문이요! [2] (2017.08.02) | ㄴㅇ | 2017.08.02 | 146 |
1238 | 라틴어로 번역좀 부탁드릴께요. [2] (2017.08.10) | studio | 2017.08.10 | 145 |
1237 | 라틴어 문장 질문입니다 3 [4] (2019.12.25) | 안녕하세요 | 2019.12.25 | 144 |
1236 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.09) | 스톰 | 2019.04.09 | 144 |
1235 | 라틴어라는데...번역좀 부탁드립니다. [2] (2018.12.21) | 권인해 | 2018.12.21 | 144 |
1234 | 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] (2018.11.08) | ㅇㅂ | 2018.11.08 | 144 |
1233 | 라틴어로 한 문장만 번역부탁드릴게요~~~ [2] (2018.07.05) | hahahang7 | 2018.07.05 | 144 |
toti a te possideamur. (그때) 우리가 온전히 당신에 의해 소유되게 하소서.
totus a te possidear. (그때) 내가 온전히 당신에 의해 소유되게 하소서.
는 어떨까요?