장음표시 사용
2020.05.23 00:53
Nunc conor discere linguas germanicas, primo linguam suecicam, quod afficiebar magna pulchritudine illarum.
나는 지금 스웨덴어를 시작으로 게르만 언어들을 배워보려 하는데, 그(언어)들의 아름다움에 매료되었기 때문이다.
최선을 다했습니다ㅜ 수정 부탁드려요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
607 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] (2018.04.23) | 라틴어초보 | 2018.04.23 | 62 |
606 | 번역부탁드립니다. [2] (2018.02.26) | 음음 | 2018.02.26 | 62 |
605 | 라틴어 질문이요! [2] (2017.12.19) | 장승 | 2017.12.19 | 62 |
604 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 62 |
603 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 62 |
602 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] (2022.05.28) | Mmmm | 2022.05.28 | 61 |
601 | 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] (2022.01.30) | JJ | 2022.01.30 | 61 |
600 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 61 |
599 | OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.06.06) | Flavus | 2021.06.06 | 61 |
598 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) | 센 | 2021.02.17 | 61 |
597 | 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] (2021.01.20) | ㅇㅇ | 2021.01.20 | 61 |
596 |
라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요?
[2] ![]() | Egō Amō Lingua! | 2021.10.02 | 61 |
595 | 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] (2020.01.23) | 그레이스 | 2020.01.23 | 61 |
594 | 라틴어 사전 말인데요 [2] (2020.01.08) | ㅇㅇ | 2020.01.08 | 61 |
593 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 61 |
592 | 부정사 능동태 [1] (2019.07.20) | 글쓴이 | 2019.07.20 | 61 |
591 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 61 |
590 | 라틴어 번역 부탁 드릴 수 있을까요? [1] (2019.06.04) | djback | 2019.06.04 | 61 |
589 | 라틴어 해석부탁드려요 [1] (2019.06.02) | 송이 | 2019.06.02 | 61 |
588 | 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] (2019.03.06) | 아나하 | 2019.03.06 | 61 |
잘 옮기신 것 같습니다. 문법적으로 문제되는 부분은 없어보입니다. 제안 아닌 제안을 해보자면, afficiebar도 괜찮지만 fascinabar도 괜찮을 거 같아요.