질문이 있습니다!

2020.05.28 04:00

사촌간볼빨기 조회 수:48

nos timeatis, maiores nostri mundi futuri et praeteriti 

'우리를 두려워하여라, 우리의 조상, 미래의 세대, 과거의 세대여'

 

이거를

 

'우리와 우리의 조상, 우리의 미래의 세대, 우리의 과거의 세대를 경외하세요!(혹은 두려워하세요!)' 혹은,

 

'우리와 우리의 조상을 경외하세요!(혹은 두려워하세요!), 미래의 세대랑 과거의 세대들아'

 

이런식으로 해석해도 되는지 궁금합니다!

 

 

그리고

 

praeteriti 가 과거의 라는 뜻인데 왜 과거의 세대라고 해석이 되는지도 궁금합니다!  그냥 과거 라고만 해석해도 되는건지 궁금합니다!

 

 

매번 친절하게 답해주셔서 감사드립니다! 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
386 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 48
385 여러가지 질문이 있습니다. [1] 원진경 (2022.01.06) 원진경 2022.01.06 48
384 라틴어 질문입니다 [1] 오라시온 (2022.03.30) 오라시온 2022.03.30 48
383 번역 부탁드립니다 선생님 [1] Te amo (2021.06.16) Te amo 2021.06.16 48
382 amabilis es 번역 [1] 글쓴이 (2020.12.24) 글쓴이 2020.12.24 48
381 혹시 영어 기도문을 라틴어로 번역해 주실 수 있나요? [2] file 오소화데레사 (2020.09.20) 오소화데레사 2020.09.20 48
380 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 뿅뿅 (2020.08.08) 뿅뿅 2020.08.08 48
» 질문이 있습니다! [2] 사촌간볼빨기 (2020.05.28) 사촌간볼빨기 2020.05.28 48
378 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] 세네카 (2019.12.07) 세네카 2019.12.07 48
377 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] rr (2021.04.18) rr 2021.04.18 48
376 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] kk (2019.09.25) kk 2019.09.25 48
375 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 48
374 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] Titan (2019.02.13) Titan 2019.02.13 48
373 인용문의 출처에 대해 질문 드립니다. [2] 유니게 (2018.10.24) 유니게 2018.10.24 48
372 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 48
371 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 48
370 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 48
369 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.28) pusthwan 2016.09.28 48
368 문법관련 질문 [2] ㅇㅇ (2024.01.11) ㅇㅇ 2024.01.11 47
367 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] mail.com (2022.10.16) mail.com 2022.10.16 47

SEARCH

MENU NAVIGATION