장음표시 사용
2020.05.28 13:34
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
472 | 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] (2018.01.24) | 율리 | 2018.01.24 | 97 |
471 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 60 |
470 | 부탁드립니다...! [1] (2018.01.23) | 비듈기 | 2018.01.23 | 81 |
469 | 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] (2018.01.21) | 동경 | 2018.01.21 | 127 |
468 | Q [1] (2018.01.20) | 흑산 | 2018.01.20 | 36 |
467 | non schola sed vitae discimus에서 [1] (2018.01.20) | 야호 | 2018.01.20 | 78 |
466 | 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] (2018.01.17) | 익명 | 2018.01.17 | 86 |
465 | 번역부탁드립니다 [2] (2018.01.17) | 뿅 | 2018.01.17 | 291 |
464 | 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2018.01.17) | ㅇㅇ | 2018.01.17 | 179 |
463 | 라틴어 번역좀요! [2] (2018.01.15) | jwzzdd | 2018.01.15 | 382 |
462 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 86 |
461 | 라틴어로 바꾸면 어떻게 될까요? [2] (2018.01.13) | 매력포텐 | 2018.01.13 | 209 |
460 | 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2018.01.11) | la | 2018.01.11 | 78 |
459 | sedes, is , f 자리....복수 gen, 의 sedum이 아닙니까...? [1] (2018.01.11) | proles | 2018.01.11 | 559 |
458 | 급하게 괴테명언 라틴어 문장으로 변역좀 부탁드립니다!!! !!!!!!!!!!! [1] (2018.01.10) | 지아 | 2018.01.10 | 174 |
457 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 80 |
456 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 악천 | 2018.01.09 | 63 |
455 | 라틴어 문장 번역에 어려움이 있어 부탁드립니다.ㅠㅠ [3] (2018.01.05) | 김이나 | 2018.01.05 | 83 |
454 | 선생님 번역 부탁드립니다! [1] (2018.01.04) | ㅇㅅㅇ | 2018.01.04 | 58 |
453 | 번역을 부탁드립니다. [1] (2018.01.01) | 나도 | 2018.01.01 | 82 |
제시하신 번역들에는 어색한 표현들이 많아서 새로 작문해보았습니다.
1. nemo sciret nisi diceres.
누구도 알지 못한다, 네가 말하지 않으면
2. aestimatio aliorum mea minime refert.
남들의 평가는 나에게 조금도 중요치 않다.
3. nihil veritatis in aspectibus. 그 어떤 진실도 겉모습에 있지 않다.
nihil est sicut videtur. 어떤 것도 보이는 모습과 같지는 않다.
aspectus est non veritas sed pars eius. 겉모습은 진실이 아니라, 그것의 일부이다.