장음표시 사용
2020.07.15 14:22
saxa ingentia in naves coniciunt; sed Troiani iam e litore remigant.
큰 돌들을 바다로 내던진다; 그러나 트로이 인들은 이미 해안 밖으로 노젓고 있다.
안녕하세요. 상기 문장 다음과 같이 수정 건의 드립니다.
큰 돌들을 배 안으로 집어 던진다. 그러나 트로이인들은 이미 해안으로부터 노저어 가고 있다.
상기 수정이 안된것 같은데 확인 부탁드립니다...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
63 | 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] (2022.10.06) | amicus | 2022.10.06 | 28 |
62 | 문법에 관하여 [1] (2023.03.13) | ㅇㅇ | 2023.03.13 | 28 |
61 | 탈격에서..질문합니다. [1] (2022.02.26) | 무던이 | 2022.02.26 | 28 |
» | 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] (2020.07.15) | pusthwan | 2020.07.15 | 28 |
59 | Scientia mē līberābit [2] (2020.10.15) | 김지영 | 2020.10.15 | 28 |
58 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 28 |
57 | 이중 주격 구문/탈격구문 [1] (2019.06.29) | pusthwan | 2019.06.29 | 28 |
56 | 번역 부탁드려용 [1] (2019.04.17) | 쿠크다스 | 2019.04.17 | 28 |
55 | 어떤게 맞는 건가요? [1] (2019.01.19) | 글쓴이 | 2019.01.19 | 28 |
54 | 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] (2023.10.10) | ㅇㅈㅇ | 2023.10.10 | 27 |
53 | 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] (2023.03.12) | 아무 | 2023.03.12 | 27 |
52 | '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 27 |
51 | 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] (2023.02.08) | ㅇㅇ | 2023.02.08 | 27 |
50 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 27 |
49 | 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] (2022.05.07) | Asseius | 2022.05.07 | 27 |
48 | 자연스러운 문장인가요? [1] (2022.02.09) | dd | 2022.02.09 | 27 |
47 | parentes의 속격 [1] (2019.07.14) | 박정현 | 2019.07.14 | 27 |
46 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 배움 | 2019.06.16 | 27 |
45 | 라틴어 문법 질문 [1] (2023.02.19) | Vos | 2023.02.19 | 26 |
44 | in medium 번역 [1] (2023.01.05) | pusthwan | 2023.01.05 | 26 |
아마 사이트 캐시 때문에 변경되기 이전 내용이 출력된것 같습니다. 캐시를 업데이트했으니 다시 확인해보시면 변경된 내용이 출력될겁니다. 신경써 주셔서 감사합니다~