장음표시 사용
2020.07.16 17:02
안녕하세요. 글을 클릭해주셔서 감사합니다.
번역기는 너무 이상한 것 같아서 여러분들께 조언을 구합니다.
삶은 엉망진창이지만, 결국 모든것은 제대로 돌아간다.
라는 문구를 라틴어로 어떻게 쓸수 있을까요?
그럼 부탁드립니다. !
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
752 | 라틴어로 작문 부탁드려봅니다 [2] (2020.01.28) | Liyum | 2020.01.28 | 98 |
751 | 라틴어 번역 도와주세요.... [1] (2020.05.25) | 링 | 2020.05.25 | 98 |
750 | 라틴어 질문이요! [1] (2020.05.02) | 22 | 2020.05.02 | 98 |
749 | 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] (2021.05.27) | 김태혁 | 2021.05.27 | 98 |
748 | 안녕하세요! 라틴어 번역 부탁드립니담 [1] (2019.09.04) | 히나히나 | 2019.09.04 | 99 |
747 | 라틴어 문의 하나만 드려도 되나요ㅠㅠㅠ [1] (2018.03.22) | ㅇㅇ | 2018.03.22 | 99 |
746 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.04.10) | 라 | 2018.04.10 | 99 |
745 | 안녕하세요 질문드립니다. [2] (2019.10.10) | 언어초보 | 2019.10.10 | 99 |
744 | 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] (2020.03.17) | 김아무개 | 2020.03.17 | 99 |
743 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2021.10.13) | Mans | 2021.10.13 | 99 |
742 | 안녕하세요 라틴어 문법 관련해서 질문이 있습니다. [2] (2021.01.10) | 감귤 | 2021.01.10 | 99 |
741 | 라틴어 번역 세 문장 요청드립니다. [2] (2021.08.18) | 과 | 2021.08.18 | 99 |
740 | 라틴어 합성법 [2] (2021.08.18) | ㅇㅇ | 2021.08.18 | 99 |
739 | 해석 몇가지 문의 [1] (2016.11.14) | pusthwan | 2016.11.14 | 100 |
738 | 문장하나 번역부탁드립니다. [4] (2018.07.14) | 라면 | 2018.07.14 | 100 |
737 | 라틴어로 "수호신" [1] (2021.09.04) | 수호신 | 2021.09.04 | 100 |
736 | 라틴어 번역 해주세요.. [1] (2020.10.26) | Hyeon0 | 2020.10.26 | 100 |
735 | 번역 부탁드립니다. [2] (2021.01.19) | wookimoomi | 2021.01.19 | 100 |
734 | 눈의 꽃 [1] (2021.02.16) | 눈의꽃 | 2021.02.16 | 100 |
733 | 짧은 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2018.12.08) | 고래고래 | 2018.12.08 | 101 |
nunc vita fracta est, tandem tamen omnia recta erunt.
지금 삶은 부숴져 있지만, 마침내 모든 것은 옳게 될 것이다.
는 어떨까요?