장음표시 사용
2020.07.19 00:15
번역 부탁드립니다 감사합니다^^
1) 신의 힘으로!
2) 실화사건
3) 진실을 말하다
4) 실화와 신비속으로
5) 놀라운 실화
6) 놀라운 이야기(amazing story)
7) 빛의승리
8) 구르는 돌
9) 투혼!
라틴어로 꼭 좀 부탁드립니다
중요한 방송에 사용할 예정이라 정확한 표현이 필요해서요
감사, 감사드립니다^^
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
723 | 번역 부탁드릴게요 ㅠㅠㅠ [1] (2018.11.01) | 번역 | 2018.11.01 | 2259 |
722 | '영혼의 단짝'을 라틴어로 번역ㅠㅠㅠ [1] (2018.10.30) | RN | 2018.10.30 | 332 |
721 | 짧은 번역 부탁드려요! [1] (2018.10.28) | 번역 | 2018.10.28 | 52 |
720 | 라틴어 도움 부탁드려요! [1] (2018.10.27) | ㅅㅎ | 2018.10.27 | 193 |
719 | 라틴어 알려주세욤:) [1] (2018.10.27) | 노키오 | 2018.10.27 | 375 |
718 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.10.26) | 토스 | 2018.10.26 | 67 |
717 | 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] (2018.10.26) | 짧은 | 2018.10.26 | 32 |
716 | 인용문의 출처에 대해 질문 드립니다. [2] (2018.10.24) | 유니게 | 2018.10.24 | 47 |
715 | '신의 영광 있으라'를 라틴어로 번역해주세요. ㅜㅠ [1] (2018.10.23) | 점 | 2018.10.23 | 709 |
714 | 라틴어 문장 번역 부탁드립니다!!!!ㅠㅠㅠ [1] (2018.10.23) | 그리스신광팬 | 2018.10.23 | 64 |
713 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.10.23) | 나라 | 2018.10.23 | 47 |
712 | 번역 부탁드립니다.. [1] (2018.10.22) | 자신감 | 2018.10.22 | 30 |
711 | 부탁드립니다...ㅠ [1] (2018.10.20) | 우와 | 2018.10.20 | 58 |
710 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2018.10.19) | 10212018전역 | 2018.10.19 | 62 |
709 | 좀 많은데.... 부탁드릴게요!!! [1] (2018.10.16) | 가시 | 2018.10.16 | 70 |
708 | 번역 부탁드립니다...!! [1] (2018.10.16) | 부탁해요 | 2018.10.16 | 56 |
707 | 라틴어 속담같은... [1] (2018.10.15) | 제발요 | 2018.10.15 | 324 |
706 | 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.10.15) | 에므사으 | 2018.10.15 | 63 |
705 | Just do it [1] (2018.10.10) | Justdoit | 2018.10.10 | 117 |
704 | 문법 [1] (2018.10.09) | 문법 | 2018.10.09 | 26 |
1) potestate dei 신의 힘 (탈격. 경우에 따라 '~으로'로 해석될 수 있음)
2) fabula vera 실화
3) verum dicere 진실을 말하는 것
4) in fabula veram et mysterium 실화와 신비 안으로
5) fabula vera et mirabilis 사실이며 놀라운 이야기
6) fabula mirabilis 놀라운 이야기
7) victoria lucis 빛의 승리
8) lapis volubilis 구르는 돌
9) animus pugnax 호전적인 마음(투혼에 일대일로 대응하는 단어가 없어서 의역하였음)