장음표시 사용
2020.07.21 22:43
https://youtu.be/JzwB3SJo17A
발음하는 분은 라틴어 지식 없이 한글로 쓰여진 발음지시문을 읽었을 가능성이 매우 높습니다
그래서 강세나 끊는 부분 등이 실제 라틴어와 매우 다를 수 있어
관련지식 하나 없이 사전에 검색하는 것만으로 찾기 너무 어려워 여쭙습니다 ㅠㅠ
사제, 신앙, 종교나 파괴적인 어휘와 관련있을 가능성이 높습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | 라틴어로 한 문장만 번역부탁드릴게요~~~ [2] (2018.07.05) | hahahang7 | 2018.07.05 | 135 |
483 | 순수하게 검다 를 해석하면 어떻게되죠..? [1] (2018.06.28) | 검정 | 2018.06.28 | 136 |
482 | 번역 부탁드립니다~ [2] (2017.07.27) | 윤 | 2017.07.27 | 137 |
481 | 궁금한 문장 번역 질문이요! [2] (2017.08.02) | ㄴㅇ | 2017.08.02 | 137 |
480 | 번역해주신 것을 보았는데 [1] (2019.06.08) | ㅇㅇ | 2019.06.08 | 137 |
479 | 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] (2020.06.27) | 도움 | 2020.06.27 | 137 |
478 | 작문한것이 맞는지 봐주시기 바랍니다 [4] (2017.02.12) | illIl | 2017.02.12 | 138 |
477 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.10.07) | 현지 | 2018.10.07 | 138 |
476 | "인생을 여행 중" 이라는 말을 변역 부탁드립니다ㅠㅠㅠ [1] (2019.05.11) | 또또 | 2019.05.11 | 138 |
475 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.07) | altoran | 2020.02.07 | 138 |
474 | 한 문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2020.04.17) | 라틴어초보 | 2020.04.17 | 138 |
473 | 라틴어로 번역좀 부탁드릴께요. [2] (2017.08.10) | studio | 2017.08.10 | 139 |
472 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.10.27) | 하울링 | 2017.10.27 | 139 |
471 | 라틴어번역이요ㅠㅠ [2] (2018.04.19) | 둥이 | 2018.04.19 | 139 |
470 | 문장 연결건 [1] (2016.11.11) | pusthwan | 2016.11.11 | 141 |
469 | 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] (2016.11.10) | 달긔앓 | 2016.11.10 | 141 |
468 | 라틴어 번역/수정 부탁드립니다! [2] (2019.01.15) | Gyu | 2019.01.15 | 141 |
467 | 라틴어 번역좀 질문드립니다..ㅠㅠ [1] (2019.10.28) | 안녕하세요 | 2019.10.28 | 141 |
466 | 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] (2016.03.28) | ritchking | 2016.03.28 | 142 |
465 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.08) | ㅇㅈ | 2017.08.08 | 142 |
라틴어 문장이 어느 부분에 등장하는지를 모르겠네요. 한국어 문장은 들리는것 같은데, 소리가 많이 뭉개져서 알아듣기가 쉽지않네요. 도움 드리지 못해 죄송합니다.