옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석

2020.08.06 14:05

pusthwan 조회 수:61

ubi cena confecta est, Dido ‘age,’ inquit, ‘Aenea, narra nobis Troiae casum et omnes labores Troianorum.’

상기 문구 번역에서 감탄사 age의 "오시오" 번역이 누락되어 있습니다.

저녁 식사가 마쳐지자, Dido는 말한다. 'Aeneas여, 우리에게 트로이의 몰락과 트로이 인들의 역경을 말해주세요.'

디도가 말한다. "오시오, 아에네아여, 우리에게...이하 동일...

*추가

1권 12-1번 해석

ubi Aeneas finem dicendi facit, omnes taciti sedent.

여기에서 taciti가 울며로 해석되어 있는데, 숨죽이고(침묵하며) 앉아있다로 해석하는 것이 낫지 않을까요?

감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1187 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] 애옹 (2019.05.08) 애옹 2019.05.08 62
1186 어떤 것이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.07.16) ㅇㅇ 2019.07.16 62
1185 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 62
1184 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.09.09) ㅇㅇ 2019.09.09 62
1183 puella bona [1] 또잉 (2021.04.02) 또잉 2021.04.02 62
1182 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 62
1181 라틴어 장모음 입력기 [2] 주연 (2020.02.15) 주연 2020.02.15 62
1180 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] 돌팔이번역가 (2020.05.27) 돌팔이번역가 2020.05.27 62
1179 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] Ryan (2022.01.18) Ryan 2022.01.18 62
1178 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] 꼬들꼬들 (2022.07.04) 꼬들꼬들 2022.07.04 62
1177 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 63
1176 라틴어 번역 질문 [1] ㅇㅈ (2018.03.21) ㅇㅈ 2018.03.21 63
1175 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 63
1174 번역부탁드립니다!!!! [1] ckdgns2080 (2019.01.18) ckdgns2080 2019.01.18 63
1173 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] 아나하 (2019.03.06) 아나하 2019.03.06 63
1172 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 63
1171 궁금합니다 [1] ㅓ나 (2019.05.08) ㅓ나 2019.05.08 63
1170 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] 도와주세요ㅠ (2019.05.21) 도와주세요ㅠ 2019.05.21 63
1169 라틴어 해석부탁드려요 [1] 송이 (2019.06.02) 송이 2019.06.02 63
1168 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 63

SEARCH

MENU NAVIGATION