장음표시 사용
2020.10.25 16:42
[라틴어 수업] 도서를 보고, 관심이 생겨서 이렇게저렇게 말을 만들어 보고 있는데요.
정말 좋은 사이트를 알게 되어서 기쁩니다.
책에서 살베테(Salvete)를 쓴 문장을 보아서 찾아보았는데요.
안녕하세요, 가 아닌 다른 뜻으로 나와서요.
'Salvete, mei socii! (살베테 메이 소치이!) 안녕하세요, 나의 친구들'
책에서 본 문장입니다.
제가 만들고 싶은 문장이
안녕(하세요), 나의 포도원(혹은 포도나무)인데요.
그래서 'Salvete, mei vinea(살베테 메이 비네아)' 혹은 비네아만 'vitis'로 바꾸어 써도
맞는 문장인지 알고 싶습니다.
안녕부터 잘못되었는지, 다른 더 쉬운 발음이나 짧은 '안녕'이란 단어가 있는지도 알고 싶습니다.
메이가 '나의'라는 뜻으로 써도 되는 건 맞을까요?
사과라는 뜻의 단어 말룸에는 '악'이라는 다른 뜻도 있다고 보았는데요.
혹시 포도나, 포도나무에는 혹시 그런 다른 뜻이 없는지도 알고 싶습니다.
감사합니다(_ _)!
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1393 | 안녕하세요 타투 레터링 하고싶어 번역 부탁드립니다 :) [1] (2021.05.04) | 타투레터리잉 | 2021.05.04 | 499 |
| 1392 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 490 |
| 1391 | 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] (2021.04.29) | 호나우지뉴 | 2021.04.29 | 448 |
| 1390 | 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.27) | hoo | 2021.04.27 | 502 |
| 1389 | 라틴어로 혹시 번역 가능하신 분 계실까요ㅠㅠㅠ [4] (2021.04.23) | fkxlsdj | 2021.04.23 | 593 |
| 1388 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.04.22) | ㅎㅎ | 2021.04.22 | 508 |
| 1387 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 424 |
| 1386 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 489 |
| 1385 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 477 |
| 1384 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 497 |
| 1383 | 뜻알려주세요 [1] (2021.04.11) | dndus | 2021.04.11 | 610 |
| 1382 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.10) | dela | 2021.04.10 | 494 |
| 1381 | OLC part2 chapter 26 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.04.05) | Flavus | 2021.04.05 | 539 |
| 1380 | 발음에 대해 궁금해요 [1] (2021.04.03) | ㅇㅇ | 2021.04.03 | 498 |
| 1379 | puella bona [1] (2021.04.02) | 또잉 | 2021.04.02 | 505 |
| 1378 | 직역.. [1] (2021.04.01) | 복우물 | 2021.04.01 | 472 |
| 1377 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 443 |
| 1376 | 문득 궁금한건데 [1] (2021.03.22) | ㅁㄴㅇㄹ | 2021.03.22 | 494 |
| 1375 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 496 |
| 1374 | credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] (2021.03.10) | 평리동 | 2021.03.10 | 510 |
안녕하세요~
먼저, salvete는 복수에 대한 인삿말입니다. 즉, mei socii(나의 친구들)이 여러명이기 때문에 salvete를 사용한 것입니다. 단수에 대한 인삿말은 salve입니다.
그리고 mei는 꾸며주는 단어에 따라서 형태가 바뀌는데요(자세한 형태 변화는 여기서 보실 수 있습니다), meus가 socii를 꾸며주기 위해 형태가 바뀌어서 mei가 된 거라고 보시면 됩니다. 마찬가지로 vinea를 꾸며주려면 vinea에 맞춰 mea로 바뀌어야 합니다.
즉 Salve, mea vinea (안녕, 내 포도원!)이라고 해야 어법에 맞는 문장이 됩니다. vitis를 쓰신다면 Salve, mea vitis라고 하시면 되구요. 도움이 되었기를 바랍니다.