어떤것이 자연스러운 표현일까요?

2020.11.01 11:36

솔솔 조회 수:66

안녕하세요

라틴어 검색하다가 여기까지 오게 되었습니다. 

라틴어의 세계는 넓고 심오하네요. 

결혼반지에 새겨 넣으려 하는데

 

서로 사랑하자.. 라는 뜻의 작문을 하고 싶어요. 

그래서 생각한게 "사랑 받고 사랑하라. " 라고 생각해서 동사를찾아 봤는데 

2인칭 능동태, 수동태 로 amate, amamini 가 맞을까요?

 

중간에 접속사 and 를 넣는다면 ac 이 자연스러운가요 et 이 자연스러운가요?

아니면 접속사 대신에 마지막에 서로라는 표현으로 invicem를 붙이는게 나을까요? 

 

1. amate et/ac amamini 

2. amate, amamini invicem

 

1도 모르면서 뒤져 보고 나름 적었는데 자연스런 표현인지 궁금합니다. 

 

감사합니다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
745 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] 이현아 (2019.07.25) 이현아 2019.07.25 63
744 라틴어 번역 [5] ㅋㅋ (2019.07.26) ㅋㅋ 2019.07.26 402
743 언제 어디서든 찬란하리라 라틴어로 [1] (2019.07.26) 2019.07.26 118
742 나는 영원히 빛나리라 번역좀 부탁드려요!! [2] (2019.07.27) 2019.07.27 272
741 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 59
740 라틴어 번역 부탁드려요 [3] 노다메 (2019.07.28) 노다메 2019.07.28 85
739 번역부탁드려요 [1] ㅋㅋ (2019.08.03) ㅋㅋ 2019.08.03 187
738 번역 부탁드립니다!!~ [3] ckckck (2019.08.04) ckckck 2019.08.04 71
737 Pecuniam alii malunt. 좀 도와주세요. [2] 연남동 (2019.08.05) 연남동 2019.08.05 143
736 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 92
735 번역 부탁드립니다ㅠㅠ! [1] 민주 (2019.08.07) 민주 2019.08.07 222
734 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] 사랑꾼 (2019.08.07) 사랑꾼 2019.08.07 66
733 quid 구문관련 [3] pusthwan (2019.08.07) pusthwan 2019.08.07 75
732 ○군 동사 무슨 차이인가요? [1] ㅇㅇ (2019.08.07) ㅇㅇ 2019.08.07 54
731 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] letter (2019.08.07) letter 2019.08.07 62
730 라틴어 문구로 레터링 타투 할건데 번역 부탁드려요 [2] 한유라 (2019.08.08) 한유라 2019.08.08 309
729 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.08) 글쓴이 2019.08.08 63
728 번역 부탁드립니다. [2] january42 (2019.08.08) january42 2019.08.08 106
727 이 문장 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] 울프 (2019.08.10) 울프 2019.08.10 1072
726 라틴어 질문 드립니다!! [1] Pipiii (2019.08.10) Pipiii 2019.08.10 101

SEARCH

MENU NAVIGATION