안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요.

2020.12.02 06:10

고정우 조회 수:52

'시간의 바다를 나는 항해하네' 를

In oceano temporis navigo. 로 옮겼는데, 아무래도 라틴어에 대해선 잘 모르다보니

in oceano temporis가 맞는지 in oceanum temporis가 맞는지 헷갈리네요. 

아니면 그냥 oceanum temporis도 되는지 궁금합니다.

일단 표현하고 싶은 부분이 '바다를 향해 떠나는 여행'이 아니라 '바다에서 하는 여행'이라 탈격을 쓰긴 했습니만; 잘 모르겠네요.

이외에도 더 좋은 표현이나 틀린 부분이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1603 방황하는 삶 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 33
1602 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 인호랑쓰 (2022.01.18) 인호랑쓰 2022.01.18 33
1601 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) 2022.02.15 33
1600 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 33
1599 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 33
1598 작문 질문 [1] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 33
1597 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] ㅂㅇㅇㅍ (2018.11.27) ㅂㅇㅇㅍ 2018.11.27 34
1596 라틴어로 번역부탁드려요 [1] SU (2019.05.21) SU 2019.05.21 34
1595 해석 질문이요!! [1] 가나다라 (2019.05.29) 가나다라 2019.05.29 34
1594 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] 치킨먹고 (2019.09.09) 치킨먹고 2019.09.09 34
1593 opalifera [1] 허생 (2020.04.18) 허생 2020.04.18 34
1592 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] evérsĭo (2020.07.21) evérsĭo 2020.07.21 34
1591 et salutis communis causa semper laborabat. [2] file 평리동 (2020.11.08) 평리동 2020.11.08 34
1590 Omnes viri et uxores territae sunt. [2] 평리동 (2021.01.20) 평리동 2021.01.20 34
1589 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] !@#$ (2023.01.12) !@#$ 2023.01.12 34
1588 non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] 평리동 (2022.07.28) 평리동 2022.07.28 34
1587 venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] 황선희 (2022.10.19) 황선희 2022.10.19 34
1586 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 34
1585 표현질문 [3] ㅇㅇ (2023.09.07) ㅇㅇ 2023.09.07 34
1584 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 35

SEARCH

MENU NAVIGATION