tota fere

2020.12.15 07:02

pusthwan 조회 수:55

안녕하세요. 아래 문장 해석 도움을 구합니다.

Tota fere sapientiae nostrae summa, quae vera demum ac solida sapientia censeri debeat, duabus partibus constat, Dei cognitione et nostri.

여기에서 tota fere 의 해석을 어떻게 해줄 것인가 생각해 봅니다.

1. 궁극적으로 참되고 견고한 지혜로 간주되어야 하는 우리의 지혜의 요체(summa) 거의(fere) 전부는(tota) 두 부분으로 되어 있으니 하나님을 아는 지식과 우리를 아는 지식이다.

2. 궁극적으로 참되고 견고한 지혜로 간주되어애 하는 우리의 지헤의 전 요체(tota가 summa를 수식)는 통상적으로(fere) 두 부분으로 되어 있으니 하나님을 아는 지식과 우리를 아는 지식이다.

저는 2번이 합당하다고 생각하는데 tota(여단주-형) 와 summa(여단주-명) 사이의 거리가 있어서 이게 이렇게 수식이 되는 건지 확신이 서지 않네요...

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
367 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] pusthwan (2016.04.18) pusthwan 2016.04.18 182
366 짧은 문장 번역부탁합니다 ~ [1] 나미 (2018.06.25) 나미 2018.06.25 182
365 고전 라틴어와 교회 라틴어 [1] ㅇㅇ (2019.05.02) ㅇㅇ 2019.05.02 182
364 라틴어 두 문장 번역 부탁드리겠습니다! [1] 무지개우유 (2020.01.11) 무지개우유 2020.01.11 183
363 라틴어한번더여ㅜㅜ [2] 하이 (2017.07.20) 하이 2017.07.20 184
362 라틴어 레터링 부탁드립니다:) [1] rice (2020.09.22) rice 2020.09.22 184
361 라틴어 번역 질문입니다~ [1] yuna (2015.08.26) yuna 2015.08.26 185
360 번역 부탁드려요! [1] 이유주 (2015.12.10) 이유주 2015.12.10 185
359 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] 라비린스 (2015.12.14) 라비린스 2015.12.14 185
358 옥스포드 라틴 코스에서 [2] ㅎㅇ (2020.01.29) ㅎㅇ 2020.01.29 186
357 hic 해석 문제 [1] pusthwan (2015.11.21) pusthwan 2015.11.21 187
356 라틴어 단수 복수 관련 문법 질문 올립니다 [1] stanley (2018.04.18) stanley 2018.04.18 187
355 라틴어번역부탁드립니다 [1] 라틴어 (2017.09.19) 라틴어 2017.09.19 188
354 번역좀 부탁드립니다. [1] 라튄어 (2016.09.11) 라튄어 2016.09.11 188
353 간단한 문구 번역부탁드립니다! [1] kimd5 (2017.09.30) kimd5 2017.09.30 188
352 짧은 문장들 라틴어로 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 맑은하늘 (2018.03.16) 맑은하늘 2018.03.16 188
351 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] 스카아악이 (2016.08.26) 스카아악이 2016.08.26 189
350 라틴어로 번역부탁드려요 [1] 애니 (2019.12.21) 애니 2019.12.21 189
349 예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다. [2] parano (2017.09.06) parano 2017.09.06 190
348 라틴어로 번역 가능할까요?? [1] rofm (2015.11.17) rofm 2015.11.17 190

SEARCH

MENU NAVIGATION