장음표시 사용
2021.01.02 17:13
한 모바일 게임내에서 나오는 떡밥의 문자가 라틴어로 되어있는데 이게 사람마다 해석이 좀 다른거 같아서 혹시나 여기에다가 질문해도 될까 싶어 질문드립니다.
문장은 아닌거 같기도 하고 단어를 모아둔거 같기도 해서 잘 모르겠는데..
iuvant angeli fideles
discite vos voltis sei tace audi
그리고 하나더 궁금한게 있는데
discite vos voltis sei ace udi
이렇게 되도 각각의 단어들이 해석이 될수 있을까요?
단어마다 해석해주시면 감사할거 같습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
767 | 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] (2017.11.19) | 장구니 | 2017.11.19 | 73 |
766 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 73 |
765 | 한문장 번역 부탁드려요! [1] (2017.09.18) | 권윤빈 | 2017.09.18 | 73 |
764 | 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2017.09.10) | 김아라나 | 2017.09.10 | 73 |
763 | '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2023.03.12) | 길잡이별 | 2023.03.12 | 72 |
762 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 72 |
761 | 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] (2021.09.28) | ㅇㅇ | 2021.09.28 | 72 |
760 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 72 |
759 | 안녕하세요 선생님들! 간단한 질문 있습니다! [1] (2020.12.08) | 나는야천하야 | 2020.12.08 | 72 |
758 | 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) | ㅡ | 2020.01.18 | 72 |
757 | 죽다란 뜻의 라틴어 [2] (2020.02.28) | ㅇㅇ | 2020.02.28 | 72 |
756 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 72 |
755 | 라틴어 초급 사전이 있습니까? [1] (2019.05.25) | 연남동 | 2019.05.25 | 72 |
754 | 번역 도움좀 부탁드려요 ㅜ [1] (2019.05.06) | 도우너 | 2019.05.06 | 72 |
753 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려요 [1] (2019.03.19) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.19 | 72 |
752 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 72 |
751 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] (2018.02.11) | ekzmtpdlsj | 2018.02.11 | 72 |
750 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.01) | 콩 | 2017.06.01 | 72 |
749 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2017.05.05) | 유육 | 2017.05.05 | 72 |
748 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 72 |
iuvant angeli fideles: 천사들은(angeli) 충직한 이들을(fideles) 돕는다(iuvant).
discite vos voltis sei tace audi
두번째 문장은 문법적으로 잘못되었지만, 대충 뜻을 맞춰볼 수는 있을듯 합니다.
너희들은 배워라(discite vos) 너희들은 sei를 원한다(voltis sei) 너는 조용히하고 들어라(tace, audi)