장음표시 사용
2021.02.13 21:25
제가 <Essential Latin Vocabulary>라는 책을 통해서 어휘를 공부하는데 이 책이 영어로 되어 있어서요. 이 책에 나오는 단어의 뜻을 영어로 외우는 게 좋을까요 아니면 한국어로 외우는 게 좋을까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
364 | 그대를 위해 살다 라틴어로ㅜㅜ [1] (2019.03.11) | jaehyun | 2019.03.11 | 178 |
363 | 라틴어 레터링 부탁드립니다:) [1] (2020.09.22) | rice | 2020.09.22 | 178 |
362 | 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] (2016.07.06) | 흠냥 | 2016.07.06 | 179 |
361 | 이 문장에서 어순이 바뀌어도 맞는 말인가요? [1] (2017.08.19) | Omnibus | 2017.08.19 | 179 |
360 | 라틴어 번역 질문입니다~ [1] (2015.08.26) | yuna | 2015.08.26 | 181 |
359 | 처음인데 번역 부탁드려도 될지 모르겠습니다 [2] (2018.09.10) | ousia | 2018.09.10 | 181 |
358 | 라틴어 문장번역 부탁드립니다. [1] (2017.07.06) | 종교개혁 | 2017.07.06 | 182 |
357 | 짧은 문장들 라틴어로 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.03.16) | 맑은하늘 | 2018.03.16 | 182 |
356 | 옥스포드 라틴 코스에서 [2] (2020.01.29) | ㅎㅇ | 2020.01.29 | 182 |
355 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] (2015.12.14) | 라비린스 | 2015.12.14 | 183 |
354 | 간단한 문구 번역부탁드립니다! [1] (2017.09.30) | kimd5 | 2017.09.30 | 183 |
353 | hic 해석 문제 [1] (2015.11.21) | pusthwan | 2015.11.21 | 184 |
352 | 짧은 문장 한줄 부탁드립니다. [1] (2019.10.15) | 00 | 2019.10.15 | 184 |
351 | fuscedine의 정체 [1] (2016.04.11) | pusthwan | 2016.04.11 | 185 |
350 | 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] (2016.08.26) | 스카아악이 | 2016.08.26 | 185 |
349 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 185 |
348 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 185 |
347 | 라틴어 단수 복수 관련 문법 질문 올립니다 [1] (2018.04.18) | stanley | 2018.04.18 | 185 |
346 | '꽃처럼 아름다운 밤'을 번역 해 주실 수 있으신가요? [1] (2018.06.29) | 앙뇽항셍용 | 2018.06.29 | 185 |
345 | 라틴어 번역 문의 [1] (2019.12.15) | 11 | 2019.12.15 | 185 |
공부 목적에 따라 다르실 것 같습니다만, 이미 영어 교재로 공부중이시라면 영어(그리고 어차피 그 뜻을 알아야할테니 한국어도 함께...ㅎㅎ)로 외우시는게 좋지 않을까요?