장음표시 사용
2021.02.23 15:39
마음이 편안하다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
967 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.22) | ㅎㅅㅎ | 2020.01.22 | 73 |
966 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 73 |
965 | 역사를 아는 귀한자 라틴어로 어떻게 표현하나요 [2] (2021.05.24) | 귀한 사람 | 2021.05.24 | 73 |
964 | 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] (2021.09.28) | ㅇㅇ | 2021.09.28 | 73 |
963 | 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2022.03.03) | 쿠로미 | 2022.03.03 | 73 |
962 | 번역해주세요 [2] (2021.10.16) | 베놈 | 2021.10.16 | 73 |
961 | 한문장 번역 부탁드려요! [1] (2017.09.18) | 권윤빈 | 2017.09.18 | 74 |
960 | 번역부탁드려요! [2] (2016.04.18) | 바비 | 2016.04.18 | 74 |
959 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려요 [1] (2019.03.19) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.19 | 74 |
958 | 사람 이름 관련해서 여쭈어봅니다. [2] (2019.09.14) | 안녕하세요 | 2019.09.14 | 74 |
957 | 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] (2019.12.22) | 글쓴이 | 2019.12.22 | 74 |
956 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 74 |
955 | '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] (2019.12.30) | Fides | 2019.12.30 | 74 |
954 | 죽다란 뜻의 라틴어 [2] (2020.02.28) | ㅇㅇ | 2020.02.28 | 74 |
953 | 번역 부탁드립니다 [1] (2020.06.30) | abc | 2020.06.30 | 74 |
952 | 라틴어 번역 궁금합니다! [1] (2020.07.13) | 하니 | 2020.07.13 | 74 |
951 | 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] (2020.12.29) | 펭수니 | 2020.12.29 | 74 |
950 | 라틴어 번역..! [1] (2021.01.01) | Dallll | 2021.01.01 | 74 |
949 | 안녕하세요 선생님. [2] (2021.01.06) | OOOOZ1096 | 2021.01.06 | 74 |
948 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 74 |
commodus : 편안한
in commodo : 편안함 안에서
는 어떨까요?