장음표시 사용
2021.03.10 11:04
휠록 35과에 나온다고 해서, 그 부분만 미리 보았지만, 잘 모르겠네요.
혹시 좀 더 설명해 주실 수 있으세요?
귀찮게 해드려 정말 죄송합니다.
건강하세요.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1487 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2018.04.08) | xlqm | 2018.04.08 | 272 |
1486 | 라틴어 질문 드려요! [3] (2018.06.03) | ㅇㅠㅇ | 2018.06.03 | 270 |
1485 | 라틴어번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.03.15) | Dave | 2017.03.15 | 268 |
1484 | 생년월일 라틴어로 어떻게 표현하나요? [2] (2018.03.19) | kjy | 2018.03.19 | 267 |
1483 | 복합문 관련해서 질문이 있습니다. [2] (2015.06.13) | Somnium | 2015.06.13 | 266 |
1482 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.11.12) | 아케른 | 2016.11.12 | 261 |
1481 | 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] (2015.09.27) | 콩잎 | 2015.09.27 | 261 |
1480 | 번역좀 부탁드립니다!! [2] (2018.12.17) | iustitia | 2018.12.17 | 260 |
1479 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다!! [1] (2017.06.11) | sopi | 2017.06.11 | 260 |
1478 | 번역 부탁드립니다^^ [1] (2019.08.25) | 번역 부탁드려요 | 2019.08.25 | 259 |
1477 | 번역부탁드립니다~!ㅠㅠ [3] (2017.09.05) | yessi | 2017.09.05 | 259 |
1476 | 한국어 라틴어로 번역부탁드리겠습니다. ㅠㅠ [1] (2018.06.25) | 영원히 사랑할게 | 2018.06.25 | 258 |
1475 | 갈리아 전기 질문2 [2] (2020.01.27) | ㅎㅇ | 2020.01.27 | 257 |
1474 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2017.04.04) | 신서유기 | 2017.04.04 | 254 |
1473 | 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) | 범 | 2016.07.26 | 254 |
1472 | 라틴어에서의 '~라고 ~한다.'에 대한 질문 [6] (2015.10.18) | Alumnus7 | 2015.10.18 | 254 |
1471 | 라틴어로 번역 부탁드릴게요 [4] (2017.04.02) | 청치마 | 2017.04.02 | 252 |
1470 | 라틴어 번역 [6] (2018.08.23) | 정서구 | 2018.08.23 | 251 |
1469 | 선생님 안녕하세요 [1] (2019.10.16) | ㅇㅇ | 2019.10.16 | 250 |
1468 | 나에게로 와주세요 를 번역하면 [4] (2017.10.23) | jhk | 2017.10.23 | 248 |
일반적으로 대부분의 동사는 목적어를 acc격으로 취합니다만, 일부 동사들은 acc이 아닌 다른 격을 취합니다. credo 동사도 그런 동사 중의 하나인데, 이 동사는 목적어를 dat로 취하기도 하고 acc로 취하기도 합니다.
주로 목적어가 사람인 경우 dative(=신뢰를 받는 수혜자)를 사용하고, 사물인 경우 accusative(=믿음의 객체)를 사용한다고 기억해두시면 됩니다.
crede mihi! 나를(나에 대해) 믿어라! (목적어로 accusative가 아닌 dative가 쓰였음)
omnia credo. 나는 모든 것들을 믿는다. (목적어로 accusative가 쓰였음)
그리고 dative와 accusative가 복합적으로 함께 쓰이기도 합니다.
omnia tibi credo. 나는 너에 대한 모든 것들을 믿는다.
dative와 accusative 사이의 뉘앙스 차이를 인지하시고 맥락에 맞게 사용하시면 되겠습니다.