2021.03.11 20:04
Wendy 조회 수:110
지혜로 빛내라 라고 번역가를 돌렸더니 Luceat in sapientia 가 나와서 반대로 하니 지혜로 라고만 나오네요ㅜㅜ 정확한 번역 부탁드려요ㅠㅠ 그리고 가능하면 조금더 짧게 만들 수 있으면 더 좋겠어요ㅜㅜ 실력자 선생님들의 도움 부탁드립니다ㅜㅜ
2021.03.17 01:55
fulge sapienter! 지혜롭게 반짝여라!
fulge sapientia! 지혜로 (지혜를 가지고, 지혜를 이용해) 반짝여라!
둘 중에 더 적절한 의미를 골라서 사용하시면 되겠습니다.
댓글
여기에 파일을 끌어 놓거나 파일 첨부 버튼을 클릭하세요.
파일 크기 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)
파일 업로드 중... (0%)
로그인
회원가입
장음표시 사용
fulge sapienter! 지혜롭게 반짝여라!
fulge sapientia! 지혜로 (지혜를 가지고, 지혜를 이용해) 반짝여라!
둘 중에 더 적절한 의미를 골라서 사용하시면 되겠습니다.