Heri audivit eos venturos (paucis diebus).

2021.03.28 20:00

평리동 조회 수:77

. Yesterday he heard that they would come (in a few days).

요즘 부정사와 간접문장을 공부하고 있습니다.

위 문장의 venturus는 esse가 뒤에 붙지 않았기에, 미래능동 부정사가 아닌 것 같습니다.

eos와 일치를 하기 위해서, os가 되었고, 그는 어제 그들[올]을 들었다.가 된 것은 아닌가 합니다.

제 질문이 말이 되는지 잘 모르겠습니다.

한 번 봐 주십시오.

감사합니다.

. 그리고 여담으로 라틴어 공부하는 분들이 많은 것 같습니다.

아래 링크 보시면, 고전을 번역도 하시네요. 

 https://m.blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=virapasas&categoryNo=21&listStyle=style1

 이분도, 보통분이 아닌 것 같아요.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
907 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 천악 (2018.01.09) 천악 2018.01.09 77
906 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 번역부탁해요 (2018.12.16) 번역부탁해요 2018.12.16 77
905 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] 우유카레 (2019.05.07) 우유카레 2019.05.07 77
904 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] Dneis (2019.08.26) Dneis 2019.08.26 77
» Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 77
902 nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] dorong (2020.05.15) dorong 2020.05.15 77
901 번역 부탁드릴게요 [1] ㅇㅇ (2020.11.28) ㅇㅇ 2020.11.28 77
900 ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] 김용범 (2020.10.20) 김용범 2020.10.20 77
899 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] 라틴어정복 (2021.06.17) 라틴어정복 2021.06.17 77
898 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] KBH (2022.01.30) KBH 2022.01.30 77
897 라틴어로 바꿔주세요!! [1] 트리 (2021.10.12) 트리 2021.10.12 77
896 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) 2017.10.29 78
895 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 78
894 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] sjsjas (2018.12.28) sjsjas 2018.12.28 78
893 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] mspris (2019.09.25) mspris 2019.09.25 78
892 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 78
891 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] 디파이나 (2021.07.26) 디파이나 2021.07.26 78
890 오역인가요? [2] 안녕하세요 (2021.05.18) 안녕하세요 2021.05.18 78
889 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] moonho97 (2017.01.30) moonho97 2017.01.30 79
888 죄송합니다만.... [2] 흙흙 (2016.05.06) 흙흙 2016.05.06 79

SEARCH

MENU NAVIGATION