Heri audivit eos venturos (paucis diebus).

2021.03.28 20:00

평리동 조회 수:77

. Yesterday he heard that they would come (in a few days).

요즘 부정사와 간접문장을 공부하고 있습니다.

위 문장의 venturus는 esse가 뒤에 붙지 않았기에, 미래능동 부정사가 아닌 것 같습니다.

eos와 일치를 하기 위해서, os가 되었고, 그는 어제 그들[올]을 들었다.가 된 것은 아닌가 합니다.

제 질문이 말이 되는지 잘 모르겠습니다.

한 번 봐 주십시오.

감사합니다.

. 그리고 여담으로 라틴어 공부하는 분들이 많은 것 같습니다.

아래 링크 보시면, 고전을 번역도 하시네요. 

 https://m.blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=virapasas&categoryNo=21&listStyle=style1

 이분도, 보통분이 아닌 것 같아요.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 77
826 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] Dneis (2019.08.26) Dneis 2019.08.26 77
825 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] mspris (2019.09.25) mspris 2019.09.25 77
824 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] 우유카레 (2019.05.07) 우유카레 2019.05.07 77
823 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 번역부탁해요 (2018.12.16) 번역부탁해요 2018.12.16 77
822 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 천악 (2018.01.09) 천악 2018.01.09 77
821 부탁드립니다...! [1] 비듈기 (2018.01.23) 비듈기 2018.01.23 77
820 번역 부탁드립니다 [1] 략약략 (2017.05.07) 략약략 2017.05.07 77
819 랄라라 [3] 랄라라 (2016.12.31) 랄라라 2016.12.31 77
818 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] bluebook (2021.12.13) bluebook 2021.12.13 76
817 번역하나 요청 드립니다. [2] 감사합니다 (2021.08.22) 감사합니다 2021.08.22 76
816 비발디 세상에 참 평화 없어라 가사 중 질문 드립니다! [2] pax (2022.09.08) pax 2022.09.08 76
815 번역 질문 [2] 안녕하세요 (2021.07.22) 안녕하세요 2021.07.22 76
814 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] 김현 (2021.07.15) 김현 2021.07.15 76
813 si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.07.14) 연남동 2019.07.14 76
812 문법 질문이에요 [2] 모르겠여요 (2019.03.17) 모르겠여요 2019.03.17 76
811 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] 부탁드립니다 (2018.07.19) 부탁드립니다 2018.07.19 76
810 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 76
809 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] la (2018.01.11) la 2018.01.11 76
808 non schola sed vitae discimus에서 [1] 야호 (2018.01.20) 야호 2018.01.20 76

SEARCH

MENU NAVIGATION