장음표시 사용
2021.05.30 16:13
가슴뛰는 삶을 살아라.
라틴어로 번역을 하고 싶은데
번역기로는 원하는 단어를 찾기 힘들어서 질문드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
847 | 뜻알려주세요 [1] (2021.04.11) | dndus | 2021.04.11 | 79 |
846 | 안녕하세요~ 라틴어 번역을 부탁드리고자 합니다. [2] (2020.12.08) | 한송 | 2020.12.08 | 79 |
845 | 단어질문 [1] (2021.05.19) | 야레 | 2021.05.19 | 79 |
844 | 눈의 꽃 [1] (2021.02.16) | 눈의꽃 | 2021.02.16 | 79 |
» | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 79 |
842 | 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] (2023.06.19) | 초밥 | 2023.06.19 | 79 |
841 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 79 |
840 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.30) | 글쓴이 | 2019.08.30 | 80 |
839 | 레터링 문구 도움좀 부탁드립니다 [1] (2020.10.12) | 유유유 | 2020.10.12 | 80 |
838 | 선생님, 질문 두가지만 해도 될까요? [2] (2017.12.09) | 천연수달 | 2017.12.09 | 80 |
837 | 제발 부탁드립니다 번역좀해주세요 ㅠ [1] (2018.11.20) | 번역부탁드려요 | 2018.11.20 | 80 |
836 | Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] (2018.11.28) | Heu Heu | 2018.11.28 | 80 |
835 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!! [1] (2019.01.26) | b100ch | 2019.01.26 | 80 |
834 | 라틴어 번역확인 부탁드려요! [1] (2019.01.28) | 새쌋 | 2019.01.28 | 80 |
833 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2019.04.17) | 배움 | 2019.04.17 | 80 |
832 | God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.05.08) | 그란데 | 2019.05.08 | 80 |
831 | 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] (2019.06.24) | 박정현 | 2019.06.24 | 80 |
830 | 간단한 문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.03.29) | ㅇㅇ | 2020.03.29 | 80 |
829 | 라틴어 질문이요! [1] (2020.05.02) | 22 | 2020.05.02 | 80 |
828 | 라틴어 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 80 |
vive corde palpitante! 뛰는 심장으로 살아라!
vive vitam ubi cor tuum palpitat! 너의 심장이 뛰는 삶을 살아라!