장음표시 사용
2021.06.17 02:50
안녕하세요, 조사 중에 라틴어 문의드립니다.
아래 URL에 나온 지도에서 왼쪽 아래에 대한 정보가 필요해서 단어 하나씩 찾아도 안나오네요ㅠㅠ
https://sanderusmaps.com/our-catalogue/antique-maps/europe/italy-cities/old-antique-plan-of-milan-milano-by-braun-georg-hogenberg-frans-27057
And Alc Des armes de cesfe Ville de Milan
이 첫 제목만이라도 뜻을 알 수 있으면 더할 나위 없이 좋을 것 같습니다.
왼쪽에 영문 설명에 의하면 Andrea Alciato의 문장(심볼)에 대한 설명이라는데 저 위에 라틴어로 된 제목이 그 뜻인가요?
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1007 | 한번만 더 물어보겠슴다 [1] (2021.05.16) | epap | 2021.05.16 | 92 |
1006 | 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] (2020.03.17) | 김아무개 | 2020.03.17 | 92 |
1005 | 라틴어 질문입니다 7 [2] (2020.02.01) | 안녕하세요 | 2020.02.01 | 92 |
1004 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.16) | 둥2 | 2019.09.16 | 92 |
1003 | 라틴어로 부탁드립니다. [1] (2018.12.16) | ㄱ | 2018.12.16 | 92 |
1002 | 번역부탁드려요! [2] (2018.07.30) | 라틴어 공부중 | 2018.07.30 | 92 |
1001 | Wikitionary의 활용 [3] (2016.10.31) | 이경섭 | 2016.10.31 | 92 |
1000 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 91 |
999 | 라틴어 작문 [2] (2020.04.03) | ㅎㅇ | 2020.04.03 | 91 |
998 | 안녕하세요 질문드립니다. [2] (2019.10.10) | 언어초보 | 2019.10.10 | 91 |
997 | 안녕하세요 한국어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶어서 글 올립니다. [2] (2019.07.03) | 멀록 | 2019.07.03 | 91 |
996 | 변역좀 부탁드릴게요 [1] (2019.03.27) | 라티노 | 2019.03.27 | 91 |
995 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2018.10.01) | 대구니 | 2018.10.01 | 91 |
994 | 라틴어 번역 부탁 드립니다! [1] (2018.04.09) | 용 | 2018.04.09 | 91 |
993 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.02) | 번역부탁드려요 | 2018.03.02 | 91 |
992 | 안녕하세요. 번역부탁드려요. [2] (2018.03.01) | 꿹꿹 | 2018.03.01 | 91 |
991 | 번역 부탁드립니다....ㅠㅠㅠㅠ [1] (2017.11.05) | 왕둘리 | 2017.11.05 | 91 |
990 | 라틴어 번역 부탁드려요! [2] (2017.10.07) | luxyus | 2017.10.07 | 91 |
989 | 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2017.04.09) | Ssc | 2017.04.09 | 91 |
988 | 문장 2개만 검토 가능할까요? [2] (2015.10.16) | Alumnus7 | 2015.10.16 | 91 |
네 그 설명이 맞는것 같습니다. And Alc는 Andrea Alciato를 줄여 쓴걸로 보이구요, Ville de Milan는 밀라노를 뜻합니다. Des나 cesfe 역시 뭔가를 줄여쓴걸로 보이는데 정확히 뭔지는 모르겠네요. 영문 설명에 나오는 내용대로 보시면 되지 않을까 싶습니다.