장음표시 사용
2021.07.05 18:24
'죽은 개와 죽은 고양이'를 라틴어로 쓰면 'canis mortuus et catta mortuus'가 맞을지 여쭤보려고 합니다.
항상 감사합니다. 언제나 건강하시기를 바랍니다.
2021.07.08 20:57
2021.07.09 01:37
답변 감사드립니다. 건강 조심하시고 행복하세요.
2022.03.31 11:26
Thank you for your advice. By the way... I'm not sure how they'll be able to
I'm worried about whether I'll act or not. We'll see if I'll step down or not.
It's a problem...
Captain Kwon said so, turning to Lee Yang-sun. black ship
Only the silhouette of was blurred.
https://savewcal.net/ - 메리트카지노
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1245 | 궁금한 문장 번역 질문이요! [2] (2017.08.02) | ㄴㅇ | 2017.08.02 | 137 |
1244 | 번역 부탁드립니다~ [2] (2017.07.27) | 윤 | 2017.07.27 | 137 |
1243 | 순수하게 검다 를 해석하면 어떻게되죠..? [1] (2018.06.28) | 검정 | 2018.06.28 | 136 |
1242 | 라틴어로 한 문장만 번역부탁드릴게요~~~ [2] (2018.07.05) | hahahang7 | 2018.07.05 | 135 |
1241 | 번역 겸, 격언을 찾고 있는데요 ㅠㅠ [2] (2018.08.18) | 덤보 | 2018.08.18 | 135 |
1240 | 번역 하나만 부탁드립니다! [2] (2018.08.09) | lleeoo1227 | 2018.08.09 | 135 |
1239 | 라틴어 번역 부탁드려요~!! [1] (2019.07.04) | 앵 | 2019.07.04 | 134 |
1238 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2019.06.06) | Dadadac | 2019.06.06 | 134 |
1237 | 무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요? [2] (2018.08.06) | ㅎㅎ | 2018.08.06 | 134 |
1236 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.03.04) | mongsil25 | 2018.03.04 | 134 |
1235 | 라틴어로 정확히 바꿔주실 분 구합니다. [1] (2021.02.14) | Dhckdh | 2021.02.14 | 133 |
1234 | 라틴어라는데...번역좀 부탁드립니다. [2] (2018.12.21) | 권인해 | 2018.12.21 | 133 |
1233 | 번역 꼭 좀 부탁드립니다. 의미있는 문장 묘비에 새기고싶습니다. [1] (2018.04.07) | 꼭부탁드립니다 | 2018.04.07 | 133 |
1232 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [4] (2017.03.22) | 장군 | 2017.03.22 | 133 |
1231 | 문장 해석건 [3] (2015.12.28) | pusthwan | 2015.12.28 | 133 |
1230 | 안녕하세요, 라틴어에서 [2] (2019.06.22) | 데이지 | 2019.06.22 | 132 |
1229 | 라틴어 이게 이뜻맞나요????? [1] (2018.06.23) | 또졍 | 2018.06.23 | 132 |
1228 | 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] (2018.11.08) | ㅇㅂ | 2018.11.08 | 131 |
1227 | 라틴어 질문드립니다. [2] (2017.11.20) | 슬 | 2017.11.20 | 131 |
1226 | 라틴어 문장 해석 도움 요청 드립니다. [1] (2016.12.19) | concenae | 2016.12.19 | 131 |
고양이라는 뜻으로는 catta보다는 feles가 좀 더 자주 쓰입니다.
canis mortuus et feles mortua 라고 쓰시면 되겠네요.