장음표시 사용
2021.07.05 18:24
'죽은 개와 죽은 고양이'를 라틴어로 쓰면 'canis mortuus et catta mortuus'가 맞을지 여쭤보려고 합니다.
항상 감사합니다. 언제나 건강하시기를 바랍니다.
2021.07.08 20:57
2021.07.09 01:37
답변 감사드립니다. 건강 조심하시고 행복하세요.
2022.03.31 11:26
Thank you for your advice. By the way... I'm not sure how they'll be able to
I'm worried about whether I'll act or not. We'll see if I'll step down or not.
It's a problem...
Captain Kwon said so, turning to Lee Yang-sun. black ship
Only the silhouette of was blurred.
https://savewcal.net/ - 메리트카지노
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
847 | 번역을 부탁드립니다. [1] (2018.01.01) | 나도 | 2018.01.01 | 79 |
846 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 79 |
845 | 죄송합니다만.... [2] (2016.05.06) | 흙흙 | 2016.05.06 | 79 |
844 | 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.01.30) | moonho97 | 2017.01.30 | 79 |
843 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 78 |
842 | 문장 질문입니다. [2] (2021.09.19) | 원진경 | 2021.09.19 | 78 |
841 | 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] (2020.09.07) | 자고싶어요 | 2020.09.07 | 78 |
840 | 라틴어 질문 [2] (2020.06.16) | . | 2020.06.16 | 78 |
839 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 78 |
838 | 좀 많은데.... 부탁드릴게요!!! [1] (2018.10.16) | 가시 | 2018.10.16 | 78 |
837 | 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] (2018.12.28) | sjsjas | 2018.12.28 | 78 |
836 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2018.04.03) | ㄷㄱ | 2018.04.03 | 78 |
835 | 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) | 윤 | 2017.10.29 | 78 |
834 | 라틴어로 바꿔주세요!! [1] (2021.10.12) | 트리 | 2021.10.12 | 77 |
833 | 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] (2021.07.26) | 디파이나 | 2021.07.26 | 77 |
832 | ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] (2020.10.20) | 김용범 | 2020.10.20 | 77 |
831 | 번역 부탁드릴게요 [1] (2020.11.28) | ㅇㅇ | 2020.11.28 | 77 |
830 | nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] (2020.05.15) | dorong | 2020.05.15 | 77 |
829 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 77 |
828 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 77 |
고양이라는 뜻으로는 catta보다는 feles가 좀 더 자주 쓰입니다.
canis mortuus et feles mortua 라고 쓰시면 되겠네요.