장음표시 사용
2021.08.06 10:56
운명은 스스로 개척해 가는 것
번역부탁드립니다(남자입니당)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1366 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2020.08.08) | 뿅뿅 | 2020.08.08 | 49 |
1365 |
혹시 영어 기도문을 라틴어로 번역해 주실 수 있나요?
[2] ![]() | 오소화데레사 | 2020.09.20 | 49 |
1364 | 라틴어 열다 문의 [2] (2020.10.08) | 중궈 | 2020.10.08 | 49 |
1363 | OLC part2 chapter 23 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.22) | Flavus | 2021.01.22 | 49 |
1362 | 여러가지 질문이 있습니다. [1] (2022.01.06) | 원진경 | 2022.01.06 | 49 |
1361 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 49 |
1360 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 49 |
1359 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 50 |
1358 | 간단한 작문 부탁드립니다. [1] (2018.02.24) | 후아 | 2018.02.24 | 50 |
1357 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 50 |
1356 | 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] (2018.10.02) | 감사합니다 | 2018.10.02 | 50 |
1355 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.10.23) | 나라 | 2018.10.23 | 50 |
1354 | 이 말을 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2019.01.28) | 꿣뛇 | 2019.01.28 | 50 |
1353 | 라틴어 질문이요~! [1] (2019.04.18) | 주니어 | 2019.04.18 | 50 |
1352 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 50 |
1351 | 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] (2020.10.14) | pusthwan | 2020.10.14 | 50 |
1350 | 문장 질문입니다. [3] (2021.07.12) | 원진경 | 2021.07.12 | 50 |
» | 번역질문 [1] (2021.08.06) | 번역질문 | 2021.08.06 | 50 |
1348 | 문장 번역에 질문 드립니다 [1] (2022.03.09) | Flavus | 2022.03.09 | 50 |
1347 | 라틴어 질문입니다 [1] (2022.03.30) | 오라시온 | 2022.03.30 | 50 |
질문하신 문장과 정확히 일치하는 표현은 아니지만, 비슷한 뉘앙스의 유명한 구절이 있습니다~
inveniet viam aut faciet. 그는 길을 찾을 것이다, 아니면 만들 것이다.
다음과 같이 그를 나로 바꿔서 쓸수도 있겠습니다.
inveniam viam aut faciam. 나는 길을 찾을 것이다, 아니면 만들 것이다.
아니면 질문하신 문장을 직역한다면 다음과 같겠습니다.
faber est sui quisque fati. 모두는 자기 운명의 제작자이다. (자기 운명의 제작자는 자기 자신이다.)