장음표시 사용
2021.08.12 12:22
앞으로 잘 부탁해
앞으로도 잘 부탁해
잘 부탁해
세가지 라틴어로 알려주시면 감사하겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1443 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 42 |
1442 | 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.09.17) | 코코 | 2019.09.17 | 42 |
1441 | 번역부탁드려요 [1] (2020.02.01) | ㅁㅁ | 2020.02.01 | 42 |
1440 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 42 |
1439 | 사이트 관련 질문 [1] (2020.12.06) | 승해도아 | 2020.12.06 | 42 |
1438 | Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] (2020.12.25) | 평리동 | 2020.12.25 | 42 |
1437 | 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] (2021.08.15) | 박정훈 | 2021.08.15 | 42 |
1436 | castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] (2021.11.12) | 2467 | 2021.11.12 | 42 |
1435 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2021.12.03) | 에코 | 2021.12.03 | 42 |
1434 | 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] (2022.08.28) | ㅇㅇ | 2022.08.28 | 42 |
1433 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 42 |
1432 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 42 |
1431 | 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] (2018.08.03) | 글쓴이 | 2018.08.03 | 43 |
1430 | 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] (2019.02.05) | hoho | 2019.02.05 | 43 |
1429 | 해석 부탁드립니다. [3] (2019.03.19) | 지은 | 2019.03.19 | 43 |
1428 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 43 |
1427 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 43 |
1426 | 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] (2020.07.23) | pusthwan | 2020.07.23 | 43 |
1425 | 번역부탁드려요 [1] (2020.11.19) | ㅇㅇ | 2020.11.19 | 43 |
1424 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 43 |
셋이 크게 다르게 구분될거 같지는 않네요. 구체적인 번역은 맥락에 따라 달라질거 같아요.
te saluto. 당신을 환영합니다. (만나서 반가워, 잘 부탁해 등과 비슷한 맥락에서 쓰입니다)
tibi bona fortuna 당신에게 행운이 있길 (잘 되길 바래 등과 비슷한 맥락에서 쓰입니다)
salve! 안녕하세요 (안녕, 반가워 등의 맥락)