장음표시 사용
2021.08.12 12:22
앞으로 잘 부탁해
앞으로도 잘 부탁해
잘 부탁해
세가지 라틴어로 알려주시면 감사하겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
884 | 번역부탁드립니다ㅠ [1] (2019.04.15) | 거니거니 | 2019.04.15 | 126 |
883 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.04.16) | 강찬혁 | 2019.04.16 | 55 |
882 | 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] (2019.04.17) | 아몽 | 2019.04.17 | 52 |
881 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.17) | 부부 | 2019.04.17 | 78 |
880 | 번역 [1] (2019.04.17) | 띠로리 | 2019.04.17 | 42 |
879 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2019.04.17) | 배움 | 2019.04.17 | 76 |
878 | 번역 부탁드려용 [1] (2019.04.17) | 쿠크다스 | 2019.04.17 | 28 |
877 | 라틴어 질문이요!! [1] (2019.04.17) | 뿅뿅 | 2019.04.17 | 41 |
876 | 라틴어 질문이요~! [1] (2019.04.18) | 주니어 | 2019.04.18 | 49 |
875 | miser의 뜻 [1] (2019.04.18) | 감자만두 | 2019.04.18 | 54 |
874 | ablative case 관하여 질문있습니다. [1] (2019.04.18) | 궁그미 | 2019.04.18 | 40 |
873 | 로마인들의 이름 어미에 대해 질문 좀 해도 될까요? [1] (2019.04.20) | 1 | 2019.04.20 | 66 |
872 | 별처럼 아름다운 이렇게 쓰는거맞나요? [1] (2019.04.22) | jina | 2019.04.22 | 107 |
871 | 라틴어 문장을 여쭙고자 글 올립니다. [2] (2019.04.22) | 구름 | 2019.04.22 | 68 |
870 | 짧은 글귀 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.22) | 홍홍 | 2019.04.22 | 161 |
869 | 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2019.04.23) | 크고크 | 2019.04.23 | 67 |
868 | 짧은 문구 번역 해주세요! [1] (2019.04.23) | Lucete | 2019.04.23 | 335 |
867 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.24) | 0000 | 2019.04.24 | 107 |
866 | 번역 부탁드려요!! [1] (2019.04.25) | 미미밍 | 2019.04.25 | 126 |
865 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.04.30) | bright | 2019.04.30 | 173 |
셋이 크게 다르게 구분될거 같지는 않네요. 구체적인 번역은 맥락에 따라 달라질거 같아요.
te saluto. 당신을 환영합니다. (만나서 반가워, 잘 부탁해 등과 비슷한 맥락에서 쓰입니다)
tibi bona fortuna 당신에게 행운이 있길 (잘 되길 바래 등과 비슷한 맥락에서 쓰입니다)
salve! 안녕하세요 (안녕, 반가워 등의 맥락)