장음표시 사용
2021.08.24 01:41
변화는 있어도, 변함은 없기를.
이 문장을 라틴어로 하면 어떻게 되나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
967 | 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] (2020.12.29) | 펭수니 | 2020.12.29 | 70 |
966 | 라틴어 번역..! [1] (2021.01.01) | Dallll | 2021.01.01 | 70 |
965 | 안녕하세요 선생님들! 간단한 질문 있습니다! [1] (2020.12.08) | 나는야천하야 | 2020.12.08 | 70 |
964 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 70 |
963 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 70 |
962 | 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] (2021.09.28) | ㅇㅇ | 2021.09.28 | 70 |
961 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 70 |
960 | 번역 질문 [2] (2021.07.22) | 안녕하세요 | 2021.07.22 | 70 |
959 | 라틴어로 두껍다 와 굵다 단어 좀 알려주세요 .. [1] (2021.07.30) | 강냉이 | 2021.07.30 | 70 |
958 | 단어 질문 [2] (2021.10.16) | ㅂㄴ | 2021.10.16 | 70 |
957 | Certa dum laboras, operare dum pugnas ? [4] (2021.10.28) | 고추장 | 2021.10.28 | 70 |
956 | 백 개의 송곳니가 대체 라틴어로 뭘까요? [1] (2022.01.02) | ㅇㅇ | 2022.01.02 | 70 |
955 | 라틴어 문장 질문 있습니다 [2] (2022.07.29) | Jbhb | 2022.07.29 | 70 |
954 | 번역 부탁드립니다 :) [2] (2017.03.18) | 미리 감사합니다 | 2017.03.18 | 71 |
953 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.01) | 콩 | 2017.06.01 | 71 |
952 | 라틴어로 번역 부탁드려요 [1] (2017.06.07) | Aaeo | 2017.06.07 | 71 |
951 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2018.11.03) | 12 | 2018.11.03 | 71 |
950 | 올바르게 해석한 문장인지 모르겠습니다. [1] (2018.06.16) | Iustitia03 | 2018.06.16 | 71 |
949 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려요 [1] (2019.03.19) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.19 | 71 |
948 | 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2019.04.23) | 크고크 | 2019.04.23 | 71 |
음~ 변화와 변함이 어떻게 다를까요..? 생략되어 있는 변화의 대상을 적당히 채워서 옮겨보았습니다.
etiamsi corpus meum mutetur, animus meus ne mutetur. 내 몸이 바뀐다해도 내 마음은 변치 않기를
etiamsi alii mutentur, ne muter. 다른 이들이 바뀌어도, 나는 바뀌지 않기를