장음표시 사용
2021.08.24 01:41
변화는 있어도, 변함은 없기를.
이 문장을 라틴어로 하면 어떻게 되나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
967 | 작문부탁드립니다 [1] (2017.02.02) | slaqhd4 | 2017.02.02 | 88 |
966 | 번역 부탁드립니다. [2] (2017.02.02) | 감사합니다. | 2017.02.02 | 88 |
965 | 라틴어 번역 해주세요.. [1] (2020.10.26) | Hyeon0 | 2020.10.26 | 87 |
964 | 라틴어로된 노래를 번역해야하는데 도움이 필요합니다 ㅠㅜ [2] (2020.05.25) | 돌팔이번역가! | 2020.05.25 | 87 |
963 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.09.30) | 레터링 | 2019.09.30 | 87 |
962 | 4월의 사랑< 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2019.09.11) | ㅡ | 2019.09.11 | 87 |
961 | 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] (2018.09.27) | 베네딕토 | 2018.09.27 | 87 |
960 | 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] (2022.07.21) | Ppaekkom | 2022.07.21 | 86 |
959 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2021.03.05) | 징징 | 2021.03.05 | 86 |
958 | 질문 하나만 할수 있을까요? [1] (2021.01.02) | 메미 | 2021.01.02 | 86 |
957 | 라틴어 번역이 너무 어려워요 부탁두립니다ㅜㅜ [1] (2020.09.23) | 라틴어려웡 | 2020.09.23 | 86 |
956 | 휴대용 라틴어 영어 사전 [2] (2019.06.23) | 박정현 | 2019.06.23 | 86 |
955 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.19) | 라틴어어 | 2019.03.19 | 86 |
954 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.11.06) | 달 | 2018.11.06 | 86 |
953 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 86 |
952 | 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] (2018.01.24) | 율리 | 2018.01.24 | 86 |
951 | 문장 분석을 부탁드립니다. [4] (2016.10.30) | 이경섭 | 2016.10.30 | 86 |
950 | 문장 번역건 [1] (2016.10.07) | pusthwan | 2016.10.07 | 86 |
949 | 짧은 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2018.12.08) | 고래고래 | 2018.12.08 | 86 |
948 | 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] (2017.09.17) | st0007 | 2017.09.17 | 86 |
음~ 변화와 변함이 어떻게 다를까요..? 생략되어 있는 변화의 대상을 적당히 채워서 옮겨보았습니다.
etiamsi corpus meum mutetur, animus meus ne mutetur. 내 몸이 바뀐다해도 내 마음은 변치 않기를
etiamsi alii mutentur, ne muter. 다른 이들이 바뀌어도, 나는 바뀌지 않기를