장음표시 사용
2021.09.03 02:43
저런 설명은 당최 처음 들어보는데 아니지 않나요?
종종 animate와 inanimate를 기준으로 명사를 구분하는 체계를 지닌 언어들이 있긴 있는데, 라틴어에서 그렇다는 설명은 들어보지 못했거든요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
767 | 라틴어로 좀 알려주실 수 있나요ㅠㅠ? [1] (2019.01.01) | . | 2019.01.01 | 74 |
766 | 라틴어로 번역 부탁드립니다!!!! [1] (2018.12.29) | Abcdefg | 2018.12.29 | 146 |
765 | 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] (2018.12.28) | sjsjas | 2018.12.28 | 78 |
764 | 한 문장 책의 서두에 쓰고자 하는데, 라틴어로 변환 해주실수 있으십니까? [2] (2018.12.23) | 삼청 | 2018.12.23 | 127 |
763 | 신의 뜻대로 [1] (2018.12.22) | visakw | 2018.12.22 | 351 |
762 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.12.22) | 밍두 | 2018.12.22 | 70 |
761 | 라틴어라는데...번역좀 부탁드립니다. [2] (2018.12.21) | 권인해 | 2018.12.21 | 138 |
760 | 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] (2018.12.20) | 라리라리 | 2018.12.20 | 58 |
759 | 신의 뜻대로 하소서 [1] (2018.12.18) | 라리라리 | 2018.12.18 | 755 |
758 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.18) | 궁금합니다 | 2018.12.18 | 580 |
757 | 번역좀 부탁드립니다!! [2] (2018.12.17) | iustitia | 2018.12.17 | 259 |
756 | 라틴어로 부탁드립니다. [1] (2018.12.16) | ㄱ | 2018.12.16 | 92 |
755 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.16) | 번역부탁해요 | 2018.12.16 | 76 |
754 | 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.15) | ㅇㅇ | 2018.12.15 | 96 |
753 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠ [4] (2018.12.11) | hexna | 2018.12.11 | 134 |
752 | 라틴어로 글귀 번역 부탁드릴수있을까요 [1] (2018.12.09) | Kenn | 2018.12.09 | 128 |
751 | 짧은 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2018.12.08) | 고래고래 | 2018.12.08 | 86 |
750 | 라틴어로 표현하고 싶은 구절이 있습니다 [2] (2018.11.30) | 호웰 | 2018.11.30 | 107 |
749 | 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] (2018.11.28) | pio | 2018.11.28 | 59 |
748 | Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] (2018.11.28) | Heu Heu | 2018.11.28 | 80 |
아예 틀린 설명은 아닌걸로 보입니다.
라틴어의 먼 조상인 인도유럽조어에서는 초기에 animate와 inanimate로 명사를 구분하는 2분류 체계를 사용했을 것으로 추정하고 있습니다. (영어 위키에도 비슷한 설명이 있으니 참조하셔도 좋을듯 합니다.) 나중에 animate가 남성과 여성으로 분리되어 후기에는 남-여-중성 체계가 완성된 것으로 추정되구요.
라틴어에도 이런 흔적들이 발견되곤 하는데요, 일례로 남성이나 여성 양쪽으로 쓰이는 공성 명사의 존재(대표적으로 canis)나, 형용사 중 일부는 남/여성의 형태는 공유하고 중성만 구분되는 2분류 체계(대표적으로 omnis)라는 점이 대표적인 사례입니다. 이런 것으로 볼때 아마 고대 혹은 원시 라틴어에서도 animate - inanimate만 구분하는 2분류 체계를 사용하다 animate가 남/여성으로 분리되었다고 추정됩니다. 3분류 체계로 변한 뒤 중성의 역할은 inanimate에서 약간 변화하긴 했는데요, 여전히 inanimate와 많은 부분에서 유사한 기능을 수행합니다.
형용사나 대명사를 사용할 경우 남/여성은 주로 사람이나 살아있는 대상을 지칭하는 반면, 중성은 추상적인 대상이나 사물을 지칭하는데 쓰인다는 점, 동물을 가리키는데에 중성이 쓰이는 사례가 거의 없다는 점(동물을 가리키는 명사 중 중성명사는 대부분 외래어임)(참고 링크) 등이 대표적인 사례가 되겠네요.
결론은, 라틴어는 animacy를 기준으로하는 2분류 체계는 아니지만 중성이 animacy 2분류 체계에서의 inanimate의 역할을 거의 물려받았다고 보시면 되겠습니다.